bounce off — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bounce off»

«Bounce off» на русский язык можно перевести как «отскакивать» или «отражаться».

Варианты перевода словосочетания «bounce off»

bounce offотскакивают

They just bounced off.
Лучи просто отскакивают.
It was here at Cambridge University in England that the nature of the atom was first understood in part by shooting pieces of atoms at atoms and seeing how they bounce off.
Именно здесь в Кембриджском университете в Англии впервые была понята природа атомов. Отчасти с помощью обстрела одних атомов частицами других атомов и наблюдения того, как они отскакивают.
So the arrows of your detractors bounce off, do they?
Стрелы ваших недоброжелателей от вас отскакивают?
The jokes kept bouncing off her like Superman.
Шутки отскакивают от нее как от Супермена.
They would just bounce off.
Они просто отскакивают.
Показать ещё примеры для «отскакивают»...
advertisement

bounce offотражается от

Light can bounce off an object, which you can use to see yourself.
Свет отражается от объектов и так ты можешь видеть себя.
We see the world around us because visible light bounces off objects and enters our eyes where receptors in our retina can detect it.
Мы видим окружающий мир, потому что видимый свет отражается от предметов и попадает нам в глаза, где его распознают рецепторы сетчатки.
The stupid chirping is bouncing off every wall.
Этот дурацкий стрёкот отражается от каждой стены.
When light bounces off a reflective surface, like a mirror, it becomes polarized.
Когда свет отражается от поверхности типа зеркала, он становится поляризованным.
It's where the sound bounces off objects,kind of like a bat uses sonar.
Он слышит, где звук отражается от объектов. Как летучая мышь.
Показать ещё примеры для «отражается от»...
advertisement

bounce offотскочил от

He might have had a heart attack or-or some kind of seizure when he bounced off the boiler.
У него мог случиться сердечный приступ или какой-нибудь вид припадка, когда он отскочил от котла.
Did you see me bounce off of that tree?
Вы видели, как я отскочил от этого дерева?
Do you think when «A» bounced off the car...
Думаете, когда «А» отскочил от машины...
I'd just jump over the trellis, bounce off the wall, hit the ground, parachute roll — basic moves.
Перепрыгнул бы через ограду, отскочил от стены, приземлился, потом сразу парашютный кувырок — стандартные движения.
Although the one counts as a miss because it bounced off Perkins' forehead.
Хотя этот один считаю как пропущенный, Ведь он отскочил от лба Перкинса.
Показать ещё примеры для «отскочил от»...