bootleg — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bootleg»
/ˈbuːtlɛg/Варианты перевода слова «bootleg»
bootleg — пиратские
Those new bootleg CDs, boss.
Это новые пиратские СД, босс.
Can I get bootleg DVDs, like the new Michael Moore documentary? Sure.
А там можно найти пиратские DVD, с новым фильмом Майкла Мура?
Knockoff watches, bootleg DVDs.
Поддельные часы, пиратские DVD
You selling bootleg DVDs?
Ты продаёшь пиратские DVD?
The guy's selling bootleg CDs.
Парень продает пиратские диски
Показать ещё примеры для «пиратские»...
advertisement
bootleg — бутлегерство
Van Alden arrested him last year for bootlegging.
Ван Алден арестовал его в прошлом году за бутлегерство.
Bootlegging, gambling, extortion... that money is all taxable.
Бутлегерство, азартные игры, вымогательство... Все эти деньги подлежат налогообложению.
You take that east of Texas and that's, uh... that's bootlegging'.
Как только вывезешь его к востоку от Техаса и все — это бутлегерство.
— It'll kill bootlegging.
— Это убьет бутлегерство.
You must be interested in other things besides bootlegging.
Тебя должно интересовать что-то еще, помимо бутлегерства.
Показать ещё примеры для «бутлегерство»...
advertisement
bootleg — контрабанда
They call it bootlegging but that's just a white word that means drug dealing.
Они называют это контрабандой, но это просто белое слово которое означает наркоторговлю.
And don't forget, we got the bootlegging to follow up or the Commissioner will be on our backs.
И не забывай, нам ещё контрабандой заниматься, иначе от комиссара влетит.
I promised the Commissioner a result on his bootlegging today.
Я обещал комиссару представить сегодня результаты по его делу о контрабанде.
And all this talk of bootlegging.
ј все эти разговоры о контрабанде.
If there is, it must be bootleg.
Если и есть то это контрабанда.
Показать ещё примеры для «контрабанда»...
advertisement
bootleg — бутлег
Okay, naked bootleg left, I keep on three.
Хорошо, «голый бутлег» слева. На счёт три.
— Do y'all have any bootleg CDs of Nirvana? — Can you play Nirvana? — Can you play that song by Nirvana?
Есть ли у вас бутлег CD Нирваны?
This is a bootleg that even you don't have, Johnny.
Это бутлег, которого нет даже у вас, Джонни.
This is about bootlegs.
Тут всё о бутлегах.
— I know. I actually have a bootleg of you playing the «Bach Cello Suites» in Dresden.
У меня даже есть бутлег... вашего Дрезденского исполения сюиты Баха.
Показать ещё примеры для «бутлег»...
bootleg — пиратскую копию
I got a bootlegged copy of their never-released album.
У меня тут пиратская копия их неизданного альбома.
This guy's on some bootleg Steven Seagal stuff right now.
Этот парень — пиратская копия Стивена Сигала.
Well, I got a bootleg of their Coachella set I can let you borrow.
ну, у меня есть пиратская копия их сета Coachella, могу тебе одолжить.
You make me get a ticket for this friend and then the guy forces me to bootleg a movie at gunpoint?
Ты просишь достать билет для своего друга а потом он под дулом пистолета заставляет меня делать пиратскую копию.
You found a bootleg copy of that concert?
Ты нашел пиратскую копию этого концерта?
Показать ещё примеры для «пиратскую копию»...
bootleg — контрабандным
This little lady was found with an underage boy and bootleg whiskey.
Эта маленькую леди застукали с несовершеннолетним пацаном и контрабандным виски.
Amongst the crates of bootleg rum and the bag of cash you and Mr Lewis stashed in the secret compartment of your boat.
Среди ящиков с контрабандным ромом и мешками налички, которые вы с мистером Льюисом хранили в потайном отсеке лодки.
Bootleg rum?
Контрабандный ром?
And nothing on board but bootleg cosmetics.
И на борту, кроме контрабандной косметики, ничего нет.
But the truth is, my poor little girl had nothing to do with bootleg whiskey.
И это правда. Моя маленькая девочка не имеет никакого отношения к контрабандному виски.