booked passage — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «booked passage»

booked passageзаказать билеты

I've booked passage for California.
Я заказала билет до Калифорнии.
— Can you book passage for me? — Yes.
— Можешь заказать мне билет?
I'd like to book passage on the Queen.
Я хочу заказать билеты на Quееn. Так зачем ты ко мне пришла?
advertisement

booked passageчтобы забронировать билет

Tell Lily to book passage to New York harbor immediately.
Скажи Лили забронировать билет в Нью Йорк Харбор немедленно.
Once, I got as far as booking the passage but...
Однажды меня хватило на то, чтобы забронировать билет, но...
advertisement

booked passageкупил билет

I booked passage to Toronto, but by the time I arrived, my boy was gone.
Я купила билет до Торонто, но к тому времени, как я приехала, мой мальчик уже погиб.
If he hasn't booked passage out, he'll need a place to stay.
Если он не купил билет, чтобы уехать, ему нужно место, где остановиться.
advertisement

booked passageзаказали место

You, Leonardo, must book a passage on that ship.
Вы, Леонардо, должны заказать место на этом корабле.
You'd have booked passage on an Argentine steamer and not thought twice about it.
Вы бы, недолго думая, заказали место на пароходе Аргентинской компании.

booked passage — другие примеры

I shall book passage on the Mississippi... and inquire everybody... about a woman passenger who made the trip with a canary.
я должен проплыть на «Миссисипи» и допросить каждого, кто ехал с преступником.
I should go. I've booked passage on an Andorian transport.
Я должна идти. У меня заказан билет на андорианский транспорт.
We booked a passage to Europe.
Мы заказали билеты на параход в Европу.
I'll book passage on the next ship going through the wormhole and, uh, I'll make a profit in the process.
Я возьму билет на следующий же корабль, идущий через червоточину, и я еще попутно извлеку прибыль.
You booked passage somehow on a cargo ship out of Aqaba.
Как-то пролезла на грузовое судно из Акабы.
Показать ещё примеры...