bluth — перевод на русский

Варианты перевода слова «bluth»

bluthблут

Michael Bluth always rode his bike to work... but the recent heat wave had taken some of the fun out of it.
Майкл Блут ездил на работу на велосипеде, но наступившая жара немного портила удовольствие.
In fact, Lucille Bluth had made sure of that.
На самом деле, Люсиль Блут сделала для этого всё возможное. — Люсиль!
What do I hear for Lindsay Bluth?
Сколько предложите за Линдси Блут?
Michael Bluth arrived home to find the rental car... his sister, Lindsay, had promised to return.
Майкл Блут, придя домой, обнаружил машину, которую его сестра Линдси обещала вернуть в прокат.
And Lucille Bluth crossed paths with Lucille Austero.
И вот Люсиль Блут пересеклась с Люсиль Остеро.
Показать ещё примеры для «блут»...
advertisement

bluthблутов

Certainly the smartest Bluth.
Безусловно, самого умного из Блутов.
Another setback for the once prominent Bluth family... as their frozen banana stand... a Newport Beach landmark burns to the ground.
Ещё одна неудача постигла некогда знаменитую семью Блутов. Сегодня в Ньюпорт Бич сгорел дотла киоск по продаже мороженых бананов.
Uh, I wanna thank the Bluth family for hiring me back.
Я хотел бы поблагодарить семью Блутов за то, что они опять меня наняли.
— Any magician... — Gob had done a magic show... where he had made the Bluth family yacht... disappear.
Джоб тогда устроил шоу с фокусом исчезновения семейной яхты Блутов.
The press is having a love affair... with hating the Bluth family... and they were the center of another brawl this evening.
Пресса с удовольствием смакует очередной скандал с участием семьи Блутов, который произошёл сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «блутов»...
advertisement

bluthблут кампани

And, uh, everybody at the Bluth Company...
И... все в Блут Кампани готовы...
It had also caused problems... in his presentation to the Bluth Company investors.
Кроме того, она помешала презентации перед инвесторами Блут Кампани.
Well, most of that money was from the Bluth Company.
И бОльшую часть этих денег внесла Блут Кампани.
Bluth Company.
Блут Кампани.
Typically, these scenarios would involve a man named J. Walter Weatherman... a one-time employee who lost his arm... in a Bluth Company construction accident.
Как правило, в этих представлениях участвовал некий Джей Уолтер Уезерман, бывший работник Блут Кампани, потерявший на стройке руку.
Показать ещё примеры для «блут кампани»...
advertisement

bluthблют

But we do know that the two people who checked into Shady Pines under the names Lucille Bluth and Lindsay Funke are not your relatives.
Но мы знаем, что двое людей остановившихся в Тенистом Бору под именами Люсиль Блют и Линдсей Блют не твои родственники.
Franklin Delano Bluth.
Франклина Делано Блют.
My name is George Michael Bluth.
Меня зовут Джорж Майкл Блют.
— Gob Bluth doesn't cave.
— Джоуб Блют не выдаст.
Hello, I'm Gob Bluth.
Привет, я Джоуб Блют.
Показать ещё примеры для «блют»...

bluthблуты

— Are you the Bluths?
— Вы Блуты?
And I do not blame you for not liking the Bluths anymore.
Я не виню тебя за то, что тебе больше не нравятся Блуты.
Like the Bluths?
Блуты?
The Bluths.
Блуты!
The Bluth's were desperate.
Блуты были в отчаянии.
Показать ещё примеры для «блуты»...

bluthблута

My favorite Bluth.
Моего любимого Блута.
Now is your chance to own the entire George Bluth Caged Wisdom library... for only four payments of 19.95.
Теперь и вы можете получить полное собрание Науки Неволи Джорджа Блута, подписавшись...
The F.B.I. Has pinpointed the location of escaped convict George Bluth today... thanks to a tape turned in by a rabid and disgruntled employee.
Сегодня ФБР засекло местонахождение сбежавшего заключенного Джорджа Блута... благодаря видеозаписи, которую предоставила недовольная сотрудница, больная бешенством.
— You've seen George Bluth on videotape.
— Вы видели Джорджа Блута в записи.
I'm calling regarding Michael Bluth.
Я звоню по-поводу Майкла Блута.
Показать ещё примеры для «блута»...

bluthблут компани

Meet Starla, the new Bluth Company business model... for our phase two campaign.
Встречайте Старлу, новую бизнес-модель «Блут Компани» для её развития.
I have always had a standing order to buy up any available Bluth stock.
Я любыми путями пытаюсь купить свободные акции Блут Компани.
— [Groans] Bluth Company.
Блут Компани.
[Narrator] Soon, the second Bluth Company Christmas party in as many days began.
Вскоре началась вторая Рождественская вечеринка Блут Компани.
So, I guess the Bluth Company's got a new heir.
Так что, я думаю, у Блут Компани появился новый наследник.
Показать ещё примеры для «блут компани»...