blurt out — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «blurt out»
/blɜːt aʊt/
Быстрый перевод словосочетания «blurt out»
«Blurt out» на русский язык можно перевести как «выпалить», «выкрикнуть», «вырваться».
Варианты перевода словосочетания «blurt out»
blurt out — выпалил
I mean, not exactly something you just blurt out.
Это не то, что можно просто выпалить.
Instead of blurting out whatever was on our minds, we would write it down to revisit it later.
Вместо того чтобы выпалить всё как на духу, мы это записывали, дабы потом переосмыслить.
Or perhaps there's something else you'd like to blurt out first.
Или, возможно, есть еще что-то, что вы бы хотели выпалить.
All right, so our very first group, this guy right here, he comes in and he just blurts out...
Так вот, на нашем первом собрании, этот вот парниша взял и выпалил...
You said... you know... blurted out a proposal outside of the ER, and then we never talked about it again.
Ты сказал..знаешь ли.. ты выпалил о свадьбе перед входом в больницу, и больше мы об этом не говорили.
Показать ещё примеры для «выпалил»...
blurt out — сболтнул
And so I felt very uncomfortable with him and, you know, I just blurted out something about your party.
Я чувствовал себя неуютно рядом с ним и, знаешь, кое-что сболтнул о твоей вечеринке.
Andy blurts out I got a girlfriend.
Энди сболтнул, что у него есть подружка.
I kind of blurted out the adoption thing.
Про усыновление я, конечно, сболтнул не подумав.
What, you think I'd blurt out something like that in the spur of the moment in a desperate attempt to keep you from leaving?
Думаешь я что-то сболтнул в минуту отчаянной попытки не дать тебе уйти?
You just happened to blurt out the one thing we agreed not to tell Carrie?
Ты просто случайно сболтнула наш единственный секрет от Кэрри?
Показать ещё примеры для «сболтнул»...
blurt out — ляпнул
Well, you should have thought about that before you blurted out, «bodyguard.»
Надо было думать до того, как ляпнул про телохранителя.
Look, Flynn blurted out something that he shouldn't have.
Слушай, Флинн ляпнул то, что не нужно было
I almost just blurted out that Barney used to date Robin!
Я чуть было не ляпнула, что Барни встречался с Робин!
We're just gonna blurt out that he used to date...
Он думает, что мы просто возьмем и ляпнем, что он встре...
You're telling me there's an illness that makes you blurt out obscenities?
Подождите, подождите, подождите. Эй, эй. Вы говорите мне, что есть болезнь, которая заставляет вас ляпнуть матом?