blow them out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «blow them out»
blow them out — задуй их
— Come on, blow it out.
— Давай, задуй их.
Blow them out.
Задуй их.
Quickly, blow them out before the roses melt!
Скорее задуй их, пока розы не растаяли.
Tom, blow them out.
Том, задуй их
— Blow them out, darling.
— Задуй их, дорогой
Показать ещё примеры для «задуй их»...
advertisement
blow them out — задувай
Come on, blow them out!
Давай, задувай!
Go ahead, blow it out.
Ну, давай задувай!
Go ahead, blow it out.
Валяй, задувай.
Blow it out!
Задувай!
Make a wish and blow it out.
Загадай желание и задувай.
Показать ещё примеры для «задувай»...
advertisement
blow them out — их взорвать
With dynamite, we could blow it out!
А с динамитом мы смогли бы их взорвать!
Meg will -— will get another light, and I'll -— I'll blow it out again.
Мэг... принесёт новые лампочки, и мы сможем их взорвать.
But first, we need to get far enough away from the Chinese so they don't track our broadcast and blow us out of the water.
Но сначала мы свалим подальше от китайцев, чтобы они не отследили и не взорвали нас.
Well, the blast pattern and the scoring on the insulation suggests that it was a power surge that blew it out.
Рисунок взрыва и отметки на изоляции говорят о том, что его взорвал скачок напряжения.
Hold on, hold on. You want to guarantee they don't blow you out of the water?
Подождите, вам нужны гарантии, что они не взорвут вас?
Показать ещё примеры для «их взорвать»...
advertisement
blow them out — задуй свечи
Blow them out!
Задуй свечи.
Just blow them out.
Просто задуй свечи.
Blow them out
Задуй свечи.
Make a wish and blow them out
Загадай желание и задуй свечи
You can blow them out now.
А теперь можешь задуть свечи.
Показать ещё примеры для «задуй свечи»...