blow out the candles — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «blow out the candles»

blow out the candlesзадуй свечи

Wish real hard, blow out the candles, and your wish will come true.
Загадай желание очень сильно, задуй свечи и твое желание обязательно сбудется.
Come over and blow out the candles!
Иди сюда и задуй свечи!
Just blow out the candles, Rog. Make a wish.
Просто задуй свечи, Родж, и загадай желание.
Blow out the candles.
Задуй свечи.
Blow out the candles, sweetie.
Задуй свечи, милый.
Показать ещё примеры для «задуй свечи»...
advertisement

blow out the candlesзадувай свечи

— Make a wish and blow out the candles. — Go ahead, Mark.
Загадывай желание и задувай свечи.
Come on, this is where you blow out the candles and make a wish.
Давай, задувай свечи и загадывай желание.
Blow out the candles and make a wish.
Задувай свечи и загадывай желание.
Blow out the candles!
Задувай свечи!
Okay, blow out the candles, Blue.
Теперь задувай свечи!
Показать ещё примеры для «задувай свечи»...
advertisement

blow out the candlesзадуть свечки

And now we have to blow out the candles.
А теперь надо задуть свечки.
— Do you want to blow out the candles?
— Не хочешь задуть свечки?
Don't forget to blow out the candles, Dad.
Не забудь задуть свечки, папуля.
Well, a cake instead of rice cakes, for one. I want to blow out candles and make a wish too.
чтобы загадать желание и задуть свечки.
Charlie, come on over here, and blow out the candles!
Чарли, иди сюда и задуй свечки!
Показать ещё примеры для «задуть свечки»...