blow a hole — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «blow a hole»

blow a holeпроделать дыру

I say we blow a hole in the side of this puppy and parachute out, live to fight another day.
Я предлагаю проделать дыру в этой штуке и прыгнуть с парашютами; отступить, но не сдаться.
Waiting to push a button and blow a hole in your skull if you disobey?
Ждёт, чтобы нажать кнопку и проделать дыру в твоем черепе, если ты не повинуешься?
This the kind of shit that could blow a hole in a battleship.
Эта хреновина может проделать дыру в военном корабле.
They were gonna blow a hole in the fence and escape.
Они хотели проделать дыру в заборе и сбежать.
ESU are gonna blow a hole in the subbasement wall.
ESU собираемся проделать дыру в subbasement стене.
Показать ещё примеры для «проделать дыру»...
advertisement

blow a holeпробить дыру

So your plan is to not blow a hole in the hangar but to sit here and wait for this cataclysmic eruption to take place.
То есть ваш план не в том, чтобы пробить дыру в ангаре а в том, чтобы сидеть здесь и ждать, когда произойдет это катастрофическое извержение.
Enough to blow a hole to China.
Достаточно, чтобы пробить дыру до Китая.
I can blow a hole in the wall but I only have enough det-cord for a single shot.
Я могу пробить дыру в стене, но шнура детонатора у меня только на одну попытку.
Rocket will lead a team to blow a hole in the Dark Aster's starboard hull.
Рокет поведет команду, чтобы пробить дыру В Чёрной Астре с правого борта.
Mr. Casey blew a hole in the wall to get out, but now that room has sparks and fire and... [sobs] Okay, okay.
Мистер Кейси пробил дыру в стене, чтобы выбраться, но сейчас там искры и огонь... Хорошо, хорошо.
Показать ещё примеры для «пробить дыру»...
advertisement

blow a holeдыру

Michael called you to tell you to blow a hole in the wall of a bank, and you didn't think to ask when?
Майкл звонит тебе с просьбой проломить дыру в стене банка, а тебе даже в голову не приходит спросить когда именно?
We're going to use c-4 to try and blow a hole in the top of the tunnel.
Мы используем Си-4, чтобы сделать дыру над туннелем.
We'll blow a hole right through his door.
Мы проделаем дыру прямо у него в двери.
I know that if I pull this trigger, there's a bullet that's gonna travel at 1,200 feet per second, blowing a hole the size of baseball in your brain, killing you in a matter of milliseconds.
Я знаю, что если я нажму на курок, то пуля полетит со скоростью 365 м/с и пробьет в твоих мозгах дыру с бейсбольный мяч, что убьет тебя за миллисекунды.
You've gotta tell them to blow a hole in the shield gate... so we can transmit the plans.
Ты должен попросить их сделать дыру в шлюзе, чтобы мы передали планы.
Показать ещё примеры для «дыру»...