bloody piece of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bloody piece of»

bloody piece ofокровавленный кусок

We've got a bloody piece of white-ash wood that I'll bet came from your nightstick.
У нас есть окровавленный кусок белого дерева, который, готова поспорить, отвалился от вашей дубинки.
It's just a bloody piece of human flesh with a little nail on it.
Это лишь окровавленный кусок человеческой плоти и часть ногтя.
advertisement

bloody piece of — другие примеры

And when we have our naked frailties hid, that suffer in exposure, let's meet to question this most bloody piece of work, to know it further.
Покрывши нашу бренность, что так страждет, Обнажена от всех покровов, мы Сойдёмся вновь, чтоб это злодеянье Исследовать.
Let's briefly put on manly readiness and meet in the hall together to question this most bloody piece of work.
Сойдемсяв воинскомвооружении на совещанье в зале. Расследуем убийство до конца.
What about this bloody piece of metal that was found on the floor under the recliner?
А что с тем окровавленным кусочком металла, который нашли на полу под креслом?
The bombing can best be described as a bloody piece of political theater.
Взрыв лучше всего можно описать как кровавый политический спектакль.