blessed sacrament — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «blessed sacrament»

blessed sacramentсвятого причастия

Dr. Newton started the transplant program at Blessed Sacrament.
— Доктор Ньютон учредил совет по трансплантации в больнице святого причастия.
Last week the head of the transplant board At Blessed Sacrament received this.
На прошлой неделе глава совета по трансплантации в больнице Святого причастия получил вот это.
— He's a doctor over at Blessed Sacrament.
— Он врач из больницы Святого Причастия.
Father, I'd better get a wiggle on, I'll be late for that visit to the Blessed Sacrament.
Отец, мне лучше поторопиться, опоздаю на Святое причастие.

blessed sacrament — другие примеры

We must have the Blessed Sacraments here.
У нас должны быть святые дары здесь.
Blessed be Jesus in the Blessed Sacrament of the altar.
Благославлён будет Иисус. на святейшем таинстве алтаря.
Live Jesus in the Blessed Sacrament.
Да пребудет в здравии Иисус святейший.
For Agnes who has accepted the Blessed Sacrament, but has left us This is our utmost appeal... that you raise her again to be back in your embrace
За Агнес, которая приняла причастие, но оставила нас Это наша последняя просьба Воскреси её и прими в свои объятия
He'd dragged Pete to the chapel, forced him to kneel in front of the altar, made him swear on the blessed sacrament never to say anything about it.
Он затащил Пита в часовню, поставил его на колени перед алтарем, заставил его поклясться на Священном Писании, что он никому об этом не расскажет.
Показать ещё примеры...