bite of food — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bite of food»

bite of foodкусок хлеба

A man does the best he can struggles to get a bit of food on the table.
Человек старается, как может. Борется за кусок хлеба на своём столе.
You struggle to get a bit of food on the table.
Борешься за кусок хлеба на столе.
That's when our Lord got one or two bits of food and turned it into a whole pile of food for dinner.
Речь шла о том, как Господь наш взял кусок хлеба и сотворил из него целую гору пищи на ужин.
The people, left to its own devices, poor and disappointed, with no idea of what could help it since the collapse of the old structures, is wandering, seeking for a bit of food and some work.
Бедные и разочарованные люди бродят в поисках работы и куска хлеба.
advertisement

bite of foodостатки еды

Germs. Spit. Mucus. old bits of food.
Бактерии, слюни, слизь, остатки еды.
A little bit of food on your mouth.
У тебя остатки еды на губах.
advertisement

bite of foodза едой

Yeah, it's kinda weird, there's not a bit of food left.
Да, но все как-то странно, не оставили ничего из еды.
— We were only after a bit of food.
— Мы пришли за едой.
advertisement

bite of foodкусочки еды

He also does this play-by-play of every bite of food that he chews.
Еще он делает эту игру в игру с каждым кусочком еды, который он жует.
They have the biggest brain in the world, don't they, the most enormous... but all they do with this huge brain is to lie in the water with their mouth open, sieving little bits of food, so they're not really exploiting their brains.
У них самый огромный в мире мозг. И всё, что они делают с таким мозгом — лежат в воде с открытым ртом, просеивая кусочки еды! Не лучшее применение таким мозгам.

bite of foodкусочком пищи

They each have six rows of very sharp teeth and one very sharp nose that can smell the tiniest bit of food from far, far away.
У них по шесть рядов очень острых зубов и очень острый нос, способный издалека учуять даже самый маленький кусочек пищи.
I miss him with every bite of food and every familiar object I hold.
Я скучаю по нему с каждым кусочком пищи и когда трогаю вещи, до которых дотрагивался он.

bite of food — другие примеры

Johan and I are going across the street for a bite of food.
Мы с Йоханом собираемся перекусить на той стороне улицы.
Here... A bit of food.
Не переведено -
I took the last bite of food out of my mouth... and gave it to you in the hayloft.
Я оторвала от себя последнюю крошку... и принесла тебе в сарай.
You know, ev-ev-every bit of food we want to eat, we have to pay for it.
понимаете... за каждый кусочек хлеба нам приходится платить! и за одежду тоже нужно было платить!
I don't mean to be rude but... you got a bit of food on the side of your mouth.
Не хочу показаться грубым, но у вас рот запачкан...
Показать ещё примеры...