biohazard — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «biohazard»

/ˌbaɪ.əʊˈhæz.əd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «biohazard»

biohazardбиологическая опасность

And Sarah should be finishing that history of biohazard scares.
А Сара пусть закончит статью об этой панике из-за биологической опасности.
Initialize biohazard protocol two-dash-three bravo.
Инициализировать протокол биологической опасности 2 тире 3 браво.
I'll let my staff know to prepare for a biohazard.
Попрошу свою команду подготовиться к режиму биологической опасности.
Seems like someone who'd be living in the middle of a biohazard.
Он больше похож на того, кто бы жил в зоне биологической опасности.
I just don't want people to panic, so I'm asking for your help to keep this thing quiet, so we can have the chillest biohazard lockdown in Brooklyn, yeah?
Я просто не хочу, чтобы люди паниковали, поэтому я прошу вас помочь нам не разводить шумихи, чтобы устроить самую спокойную изоляцию из-за биологической опасности в Бруклине, ага?
Показать ещё примеры для «биологическая опасность»...
advertisement

biohazardбиологической

You equipped for biohazard containment here?
А вас тут есть система биологической защиты?
«Because of potential dangers, biohazard experts sealed and secured the facility — pending medical review.»
"Исходя из потенциальной опасности, эксперты биологической безопасности, запечатали и выставили охрану объекта на время мед. осмотра.
We're going to trip the systems of your fire, radiation and biohazard safety networks.
Мы собираемся обойти ваши системы пожарной, радиационной и биологической безопасности.
Two metal canisters with biohazard stickers and yellow powder inside of it.
— Две металические канистры с наклейкой биологической опастности -И с жёлтым порошком внутри
I'll dial in TSA and NYPD to order an immediate evacuation and I'll get our biohazard team to start suiting up.
Я свяжусь с управлением транспортной безопасности и депортаментом полиции, чтобы дать указания о немедленной эвакуации и приведу команду по биологической безопасности, чтобы они начали одеваться.
Показать ещё примеры для «биологической»...
advertisement

biohazardбиологической угрозы

I no longer stage spontaneous biohazard drills after 10:00 p.m.
Я больше не устраиваю внезапных учений на случай биологической угрозы после 10 часов вечера.
Both of you will be treated in our biohazard triage unit in the basement of this hospital.
Вас обоих будут лечить в нашем отделении биологической угрозы в подвале госпиталя.
Walter, you said no biohazard.
Уолтер, ты же сказал, никакой биологической угрозы.
Well, considering the only thing this lab is able to do about a biohazard is ring alarm bells, not great.
Если учесть, что в случае биологической угрозы лаборатория может лишь бить тревогу — не очень.
The CDCs will hardly hand her over if they think she's a biohazard.
ЦКЗ вряд ли добровольно нам ее отдаст, раз они считают ее биологической угрозой.
Показать ещё примеры для «биологической угрозы»...
advertisement

biohazardбиологически опасная

It is a biohazard area.
Это биологически опасная зона.
A biohazard package was delivered to Burns from the CDC two days before the outbreak.
Биологически опасная посылка была доставлена Бернсу из ЦКЗ за два дня до вспышки.
She was throwing biohazard bags overboard.
Она выбрасывала биологически опасные сумки за борт.
It's a -— it's a biohazard.
Они... Они биологически опасны.
I thought biohazard facilities had strict protocols.
Я думал, что на биологически опасных объектах действуют строгие протоколы.
Показать ещё примеры для «биологически опасная»...