big step — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «big step»

«Big step» на русский язык переводится как «большой шаг».

Варианты перевода словосочетания «big step»

big stepбольшой шаг

You took a big step today.
Ты сделала большой шаг сегодня.
— This is a big step in your career.
— Это большой шаг в твоей карьере.
Marriage is a big step, Elaine.
Замужество — большой шаг, Элейн.
This is a big step for him.
Это для него большой шаг.
Rallying the troops. I have to say, this is a big step for you.
Эти сборы. Сбор войска. Это для тебя большой шаг.
Показать ещё примеры для «большой шаг»...
advertisement

big stepсерьёзный шаг

Well, this is a very big step.
Ну это очень серьезный шаг.
I understand that was a big step for both, and I appreciate it, so thank you.
Я понял, что это был серьезный шаг для вас, и я ценю это, спасибо вам.
Stevie, marriage is a pretty big step, all right?
Стиви, брак — это очень серьёзный шаг, понимаешь?
This is a really big step.
Это действительно серьезный шаг.
This is a big step for me.
Для меня это серьёзный шаг.
Показать ещё примеры для «серьёзный шаг»...
advertisement

big stepважный шаг

Niles, this is a very big step in my career.
Найлс, это важный шаг для моей карьеры.
Marriage is a big step, Rocky.
Замужество это важный шаг, Рокки.
This is all really new to me and it feels like a big step, but you know what?
И это важный шаг, но знаешь что?
Big step.
Важный шаг.
I didn't move in With you on a Whim, it Was a big step,
Я не просто так согласился жить вместе с тобой. Это важный шаг.
Показать ещё примеры для «важный шаг»...
advertisement

big stepответственный шаг

A very big step.
Очень ответственный шаг.
This is a big step.
— Это ответственный шаг.
That's a big step.
Это ответственный шаг.
Well, I just meant... it's a big step.
Ну, я просто думаю... это ответственный шаг.
I tell you I'm thinking about living on the station and all you can say is, «it's a big step»?
Я сообщила тебе, что собираюсь жить на станции, и все, что ты смог сказать: «это ответственный шаг»?
Показать ещё примеры для «ответственный шаг»...

big stepогромный шаг

Okay, everyone who came here tonight took a really big step, and that is the first step towards changing the way people look at your special gifts.
Послушайте, все здесь присутствующие сделали огромный шаг, и это первый шаг, который изменит отношение людей к вашим способностям.
Look, I know this experiment is a big step outside of your comfort zone.
Слушай, я знаю, что этот эксперимент это огромный шаг на выход из твоей зоны комфорта.
I've got this interview, it's a big step up, I thought he'd be in school, now I can't get a sitter, my mum's on holiday, I just don't know what to do, Al!
Я сегодня иду на собеседование, это огромный шаг, я думаю он должен быть в школе, я не могу нанять няню, моя мама в отъезде, я просто не знаю, что мне делать, Эл!
That's a big step.
Ого. Это огромный шаг.
It's a big step, moving in with someone.
Это огромный шаг, переехать к кому-то.
Показать ещё примеры для «огромный шаг»...

big stepсерьёзньiй шаг

Uh, can the little guy take a big step back, please?
Может этот коротышка отойти на шаг назад, пожалуйста?
It's all about taking the next big step in life.
Ролик о том, что нужно сделать следующий шаг в жизни.
So this really would be for me a big step up.
Так что эта работа стала бы для меня шагом наверх.
Sending out CVs and doing job interviews is a big step.
Резюме, собеседования... Вы сделали шаг вперед.
That's a big step forward for you.
Для тебя это шаг вперед.
Показать ещё примеры для «серьёзньiй шаг»...

big stepбольшое

But it's a big step to be cut off from the life of the house.
Нелегко одним махом оборвать связь с жизнью в большом доме.
You know, the last I checked, it's not a big step down from corrupt spy to traitor.
Знаешь, я слышала, что это не такой уж большой путь — от коррумпированного шпиона до предателя.
But since last summer, I've been to therapy and I am making great big steps. I've got all these ideas for the summer.
Но весь год я ходил к психиатру и добился больших успехов.
Craig would be a big step up from her last boyfriend.
Крэйг был бы большим прогрессом в сравнении с ее бывшим.
I mean, it is a big step and where will we get the guns?
Ведь это большое дело, да и где нам взять пистолеты?