big gun — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «big gun»

/bɪg gʌn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «big gun»

На русский язык «big gun» переводится как «большая пушка».

Варианты перевода словосочетания «big gun»

big gunбольшие пушки

Small pecker, big guns.
Маленький инструмент — большие пушки.
— And they got those big guns.
— Да, и у них эти большие пушки.
Have уou been selling big guns to bad people?
Ты продавал большие пушки плохим дядям?
They hire thugs and army dropouts They give them big guns and send them out to play soldier.
Нанимают бандитов и несостоявшихся военных, дают им большие пушки и посылают играть в солдатиков.
In case we need the big guns.
В случае чего, нам понадобятся большие пушки.
Показать ещё примеры для «большие пушки»...
advertisement

big gunтяжёлую артиллерию

Now I have no choice but to fix it by bringing out the big guns.
Знаешь что, ты создала эту ситуацию. Теперь мне придется ее разруливать, собрав тяжелую артиллерию.
Better bring out the big guns.
Пора выводить тяжелую артиллерию.
Ah, brought in the big guns, have they?
Привезли тяжелую артиллерию, да?
I need to bring in the big guns.
Нужно использовать тяжелую артиллерию.
Then, by the time we hit the bottom level, we bring out the big guns.
Потом, попав на нижний уровень, подтягиваем тяжёлую артиллерию.
Показать ещё примеры для «тяжёлую артиллерию»...
advertisement

big gunпушки

Bring lots of big guns.
Захватите с собой пушки.
Clay is the only one that Gaalan will sell big guns to.
Гаалан будет продавать пушки только Клэю.
I either had to expose myself as a dancing loser or pull out the big guns.
Придется выставить себя неумелым танцором, или вытащить пушки.
Testosterone-driven windbags, boasting about your big guns?
Движимые тестостероном пустозвоны, которые хвастаются своими пушками?
Man, I've been known to handle big guns.
Я умею обращаться с пушками. Расслабься.
Показать ещё примеры для «пушки»...
advertisement

big gunбольшой пистолет

I just want a closer look at your lovely, big gun.
Я хочу поближе рассмотреть твой прекрасный большой пистолет.
Call me! Joe Adler, the big gun.
Джо Адлер, большой пистолет.
Well, I may be a dwarf but I have a big gun!
Может, я и мал ростом, но у меня большой пистолет.
Big gun.
Большой пистолет.
An awfully big gun for such a little girl.
Ужасно большой пистолет для такого маленького девушки.
Показать ещё примеры для «большой пистолет»...

big gunпушка побольше

And I need a bigger gun, I guess.
И мне нужна пушка побольше, наверное.
What I need is a bigger gun.
Что мне нужно, так это пушка побольше.
You're gonna need a bigger gun.
— Тебе понадобится пушка побольше.
Yeah, I'm gonna get a bigger gun.
— В упор. Да, нужна пушка побольше.
Yeah, I'm gonna need a bigger gun.
Да, мне нужна пушка побольше.
Показать ещё примеры для «пушка побольше»...

big gunв ход тяжёлую артиллерию

— Get the big guns out.
— Пускайте в ход тяжёлую артиллерию.
I see, so now they bring in the big guns.
Ясно, значит, теперь они пустят в ход тяжелую артиллерию.
Bringing out the big guns.
Значит пора пустить в ход тяжёлую артиллерию.
Boy, bringing out the big guns on that one, aren't you?
Пустил в ход тяжелую артиллерию, да?
Hey, sometimes you gotta haul out the big guns.
— (воз) Иногда приходится пускать в ход тяжёлую артиллерию.
Показать ещё примеры для «в ход тяжёлую артиллерию»...

big gunбольшие шишки

When are the big guns coming?
Когда большие шишки появятся?
The big guns want to see me.
Большие шишки хотят меня видеть.
They brought in the big guns.
Пригласили больших шишек.
You went after some big guns.
Вы копали под больших шишек.
Us skirts aren't good enough to hang with the big guns.
Мы, юбки, не слишком хороши, чтобы развлекаться с большими шишками.
Показать ещё примеры для «большие шишки»...

big gunартиллерию

No, we, uh... called in the big guns.
Нет, мы.. вызвали артиллерию.
Babe, don't worry, I'm calling in the big guns.
Не волнуйся, вызываю артиллерию.
I feel so bad because I promised all these people that I'd help them, and I-I didn't know they'd bring in, like, the big guns.
Мне так плохо, потому что я обещала всем этим людям, что помогу, но я же не знала, что они подключат артиллерию.
We could usethe big guns.
Нам понадобиться тяжелая артиллерия.
Oh, now he's pulling out the big guns.
Так, пошла тяжелая артиллерия.

big gunбольшое ружьё

This is a really big gun.
Какое большое ружьё.
Buster, this is a big gun and I don't want to shoot you.
Баетер, это большое ружье, и я не хочу стрелять в тебя.
Racists with big guns and tiny brains.
Расистами с большими ружьями и крошечным мозгом.
Does this big gun got a name?
У этого большого ружья есть имя?
With that big gun you'd shoot and kill little Johnny D.?
Из большого ружья убьёшь маленького Джонни Ди?

big gunбольшим стволом

If we pull big guns on people, they're gonna do exactly what we tell 'em to.
Если мы наставим большие стволы на людей они безоговорочно будут делать все, что им прикажут.
Very big gun.
Очень большой ствол.
Big guys. Big guys with big guns, huh?
Большие ребята с большими стволами, да?
No, guns, two really big guns.
Нет, пушки, два больших ствола.
Vash is a man with a big gun and a Mohawk!
Ваш — это здоровяк с большим стволом и Мохавком!