bette — перевод на русский

Варианты перевода слова «bette»

betteбетт

The Collected Works of Bette Midler.
Собрание сочинений Бетт Мидлер.
I... I thought you liked Bette Midler.
Я думала, тебе нравится Бетт Мидлер.
Hello, Bette.
Привет, Бетт.
And Bette.
И вас, Бетт.
Is it because of Bette?
Так это из-за Бетт?
Показать ещё примеры для «бетт»...
advertisement

betteбет

Bette.
Бет.
You inhaled a lot of smoke, bette.
Вы надышались дымом, Бет.
Just hang in there, bette.
Держись, Бет.
Look, bette, you can stay with me tonight if you need to.
Можешь у меня пожить, Бет, если нужно.
Bette!
Бет!
Показать ещё примеры для «бет»...
advertisement

betteбэт

This is Bette.
Это Бэт.
Bette, I want you to meet Jenny.
Бэт, познакомься, это Дженни.
— Hello, Bette.
— Привет, Бэт.
You do need to stop hanging out with Bette so much.
Тебе необходимо перестать постоянно торчать у Бэт.
— Not Bette!
— Не на Бэт!
Показать ещё примеры для «бэт»...
advertisement

betteбетти

Bette Midler.
Бетти Мидлер...
Bette Midler!
Бетти Мидлер!
I never really liked Bette Davis.
Мне никогда не нравилась Бетти Дэвис.
Cary Grant, Carole Lombard are lighting up. Bette Davis— a chimney.
Кэрри Грант, Кэрол Ломбард смолят, Бетти Дэвис дымит как паровоз!
That was Bette Davis as Margo Channing... and this is Wendy Savage as herself.
Это была Бетти Дэвис в роли Марго Ченнинг... а это Венди Савидж лично.
Показать ещё примеры для «бетти»...

betteбэтти

Bette Davis gets peritonitis at the end.
У Бэтти Дэвис, в конце, случился перитонит.
This picture... Bette Davis comes home from a hard day at the grocery store...
А в этом фильме Бэтти Дэвис после тяжелого дня возвращается из бакалейной лавки.
Bette, don't keep Mr. Purcell waiting.
Бэтти, не заставляй мистера Перселла ждать.
I'll be right there, Bette.
Сейчас иду, Бэтти.
This life isn't making either one of us happy, Bette.
Эта жизнь не делает ни одну из нас счастливой, Бэтти.

betteбэтт

I thought I was channeling Bette Davis.
Кажется,мной двигала сама Бэтт Дейвис.
And please... take good care of Bette.
И, пожалуйста заботься о Бэтт.
Bette, Dot, meet Esmeralda, our new spiritualist.
Бэтт, Дот, познакомьтесь с Эсмеральдой, нашим новым медиумом.
You know, since you're a writer, I know you'd appreciate... ... thatthesister of Bette Davis' chauffeur... ... oncehadThanksgiving in the apartment next door.
Вы же писатель, и, я думаю, вы оцените что сестра шофёра Бэтт Дэвис однажды гостила на День Благодарения в соседней квартире.
«It's Got Bette Midler.»
«Это стало Бэтт Мидлер.»