bet it is — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bet it is»

bet it isещё бы

— You bet it is.
Еще бы.
Oh, you bet he is.
Ещё бы.
You bet I am!
Ещё бы!
I bet you are.
Еще бы.
— You bet it's all right.
Еще бы!
Показать ещё примеры для «ещё бы»...
advertisement

bet it isдержу пари

I'll bet he's a little dickens.
Держу пари, он озорник.
I bet it's your pilot friend again.
Держу пари, снова ваш друг-пилот.
I'll bet she's lonely right now.
Держу пари, ей одиноко прямо сейчас!
I'll bet she's gonna talk.
Держу пари, она будет говорить.
I'll bet you're at Dellarowe's every day making notes.
Держу пари, ты каждый день ходил к Деллароу и все примечал!
Показать ещё примеры для «держу пари»...
advertisement

bet it isнаверняка это

I bet it was Mrs. Harrington who maliciously hide them!
Наверняка это миссис Харрингтон спрятала. Из вредности, специально!
I bet it was the hair dryer she got for Christmas.
Наверняка это из за фена, который подарили Королеве на Рождество
I bet it's a big house with lots of kids.
Наверняка у нас большой дом и куча детей.
I bet it was also him last time
Наверняка это и в прошлый раз был он.
I bet she's a secret member of those hand raisers.
Наверняка она секретный агент из этих, которые руку задирают.
Показать ещё примеры для «наверняка это»...
advertisement

bet it isготов поспорить

I bet I'm the first leatherneck in history that ever kissed a lieutenant.
Готов поспорить, что я первый морпех, целующий лейтенанта.
I'll bet he's back looking for a job.
Готов поспорить, он вернулся в поисках работы.
I bet it was your idea
Готов поспорить, тебе!
Gee, mister, I'll bet it's pretty quick.
Ого, мистер, — готов поспорить, — скорость у неё первоклассная.
I'm sure you're a miracle of engineering and I bet you're not as bad-tempered as Orac.
Я уверен, что ты просто инженерное чудо, и готов поспорить, что по характеру ты куда лучше Орака.
Показать ещё примеры для «готов поспорить»...

bet it isнаверное

I bet I'm feedin' half the state of Chihuahua.
Я, наверное, половину штата Чихуахуа кормлю.
Bet you're pretty handy around the house.
Вы, наверное, хорошая хозяйка.
I bet you're starving to death.
Ты, наверное, умираешь с голоду.
I bet she's getting plenty. — What do you mean?
Она, наверное, пустилась во все тяжкие.
Act normal. Bet he's looking at you.
Наверное, в этот момент он смотрит на тебя.