best source — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «best source»
best source — хороший источник
We really cut off a good source of supply there, Mr. Von Builderass Von Builderass?
Мы уничтожили хороший источник снабжения, мистер Навороченный Мужик..
Nor I. I merely meant that they were a good source of poetic inspiration.
Я тоже. Просто хочу сказать, это хороший источник поэтического вдохновения.
Good source.
Хороший источник.
So we know what they're doing. because they're telling each other how far away their nearest good source is and where it is.
Так что мы знаем, что они делают. Мы можем читать их танец, их покачивания, потому что они показывают друг другу, как далеко от них хороший источник и где он находится.
Oh, never apologize for having a good source... or being happy.
Никогда не извиняйся за то, что у тебя есть хороший источник или за то, что ты счастлив.
Показать ещё примеры для «хороший источник»...
advertisement
best source — лучший источник
The Galaxy is the best source for subatomic energy in the universe.
Галактика — лучший источник субатомной энергии в космосе.
They've found a better source.
— Они нашли лучший источник.
Right now, you're our best source of information.
Прямо сейчас ты наш лучший источник информации.
You're still my best source.
Ты — мой лучший источник.
What Is The Best Source Of Calcium?
Какой самый лучший источник кальция?
Показать ещё примеры для «лучший источник»...
advertisement
best source — надёжный источник
Very good source on this one.
Сообщил очень надёжный источник.
I have a very good source.
У меня надежный источник.
Commissioner, I have it from good sources that St. Dom's is on a very short list of schools the Archdiocese is considering shutting down.
Комиссар, из надежного источника я узнала, что Сент Доминик в списке школ, которые епархия собирается закрыть.
Yeah, it's not official, but Celia heard from a good source.
Да, это неофициально, но Силия слышала из надёжных источников.
Also, I have it from a very good source who says... we're being crowned Duke and Duchess at the Royal Court tomorrow night at prom.
Из надёжных источников я узнала, что нас завтра должны объявить Герцогом и Герцогиней бала.