beloved wife — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «beloved wife»

На русский язык «beloved wife» переводится как «любимая жена».

Варианты перевода словосочетания «beloved wife»

beloved wifeлюбимая жена

My beloved wife,..
Моя любимая жена...
It does if his beloved wife... died giving birth to me.
Есть, если его любимая жена... умерла, рожая меня.
Mr John Chivery, Head Turnkey of the famous Marshalsea Prison, and his beloved wife Amy.
Мистер Джон Чивери, главный надзиратель известной тюрьмы и его любимая жена Эми.
And this is my beloved wife, Fanny, whose honor I would proudly defend with a power drill.
А это моя любимая жена, Фанни, чью честь я готов с гордостью защищать с дрелью наперевес.
His beloved wife died giving birth to me.
Его любимая жена умерла, рожая меня.
Показать ещё примеры для «любимая жена»...
advertisement

beloved wifeвозлюбленная жена

But I was saved by a mysterious spell cast upon me by my beloved wife Katrina.
Но меня спасло мистическое заклинание, которое наложила на меня моя возлюбленная жена Катрина.
(Holling) «My only regret is that Helen, my beloved wife of 42 years, did not come to Alaska with me.»
«Я лишь сожалею, что Хелен, Моя возлюбленная жена на протяжении 42-х лет не переехала со мной на Аляску.»
"Cheryl Perth, "beloved wife and mother, died Sunday in Glastonbury, the victim of a sudden stroke."
« Шерил Перт, возлюбленная жена и мать, умерла в воскресенье в Гластонбери, став жертвой внезапного инсульта.»
When you take away not only my life... but the innocent lives of my dear beloved wife Natasha... and my little boy, who was only 6.
Когда вы забираете не только мою жизнь... но и невинные жизни моей возлюбленной жены Наташи... и моего мальчика, которому было всего 6 лет.
Sir Edward, as the brother of His Majesty's beloved wife, Jane, It is his Majesty's pleasure today to creat you Viscount Beauchamp of Hache in Somerset, also to appoint you a governor of Jersy and Chancellor of North Wales.
Сэр Эдвард, как брату возлюбленной жены Его Величества, Джейн Сеймур волею его Величества вам сегодня пожалован титул виконта Бичамптского Хеша в Сомерсете также вы назначены губернатором Джерси и канцлером Северного Уэльса.
Показать ещё примеры для «возлюбленная жена»...
advertisement

beloved wifeжёны

My beloved wife has reminded me that I was in Pryceshire before coming here.
Жена напомнила мне, что я работал в Прайсшире, перед поездкой сюда.
As in not reacting to the possibility of his beloved wife drowning?
Ему было всё равно, что его жена утонула?
With this ring, I take you to be my beloved wife.
С этим кольцом, я беру тебя в жены.
With these rings, I take you to be my beloved wife.
С этим кольцом, я беру тебя в жены.
One to rival my own beloved wife.
Могла бы посоперничать с моей женой.