being funny — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «being funny»

being funnyсмешно

That is funny, Jeeves.
А мы приняли вас за бандитов! Смешно, Дживс!
Well, it is funny!
Еще как смешно!
Well, it was funny.
Ну, вообще-то, смешно.
This is funny.
Смешно.
It most definitely stopped being funny. Now cut it out.
Уже совсем не смешно, перестаньте!
Показать ещё примеры для «смешно»...
advertisement

being funnyзабавно

It must be funny to see you drive.
Забавно посмотреть, как вы ездите.
This is funny!
Забавно!
It's funny. I... I could have sworn that I saw you there.
Забавно, но я... могу поклясться, я тебя там видел.
WELL, THAT IS FUNNY, ISN'T IT?
Забавно, не правда ли?
Hey, that's funny.
Как забавно.
Показать ещё примеры для «забавно»...
advertisement

being funnyстранно

This is funny...
Даже странно...
It's funny about your voice, how it hasn't changed. I can still hear it.
Так странно, твой голос совсем не изменился, я так и слышу:
It's funny he doesn't show up.
Странно, что он не показывается.
It's funny it should strike so cold In here after such a warm day.
Странно, здесь должно было быть сухо, ... после такого тёплого дня.
— Oh, that's funny.
Странно.
Показать ещё примеры для «странно»...
advertisement

being funnyвесело

When someone's funny and jolly, they have wrinkles around the eyes.
Когда человек веселый и радостный, у него всегда морщинки вокруг глаз.
And you don't you look in the mirror, because you're funny.
А ты не смотришься в зеркало, потому что веселый.
He's a funny guy.
Весёлый дядя.
That's funny ...
Весело ...
— You think it's funny?
— Вам весело?
Показать ещё примеры для «весело»...

being funnyшутить

— Are you trying to be funny?
Шутить пытаешься? — Никогда.
Are you trying to be funny, Mr. Spock?
Вы пытаетесь шутить, м-р Спок?
— Trying to be funny?
— Пытаешься шутить?
Don't be funny. I asked you a question.
— Не пытайся шутить, я задал вопрос.
Don't try to be funny.
Не надо шутить!
Показать ещё примеры для «шутить»...

being funnyочень смешно

Oh, nowthat is funny.
Очень смешно.
— Don't be funny.
Очень смешно!
That's funny.
Очень смешно.
That's funny, huh?
Очень смешно?
That's funny, because I happen to have Mr. McLuhan right here.
Очень смешно,потому-что Маршал Маслуан случайно здесь.
Показать ещё примеры для «очень смешно»...

being funnyинтересно

— Hmm, that's funny.
Интересно.
Well, that's funny... we've had several reports.
Хм, интересно... у нас есть несколько вызовов.
— That's funny.
Интересно.
You know, it's a funny thing.
Вы знаете, что интересно?
It'd be funny to talk to her, see what she thinks of us.
Было бы интересно с ней поболтать, узнать, что она о нас думает.
Показать ещё примеры для «интересно»...

being funnyбыть смешным

— Now, don't try to be funny.
— вы не поверите мне. — Не пытайтесь быть смешным.
Besides, I wasn't trying to be funny.
Напротив, я не пытался быть смешным.
I like that you can be funny , licentious , and do not play with words , and not blush suffocating wave , lightly touched sleeves .
Мне нравится, что можно быть смешной, распущенной, и не играть словами, и не краснеть удушливой волной, слегка соприкоснувшись рукавами.
— Don't be funny, come here.
— Не будь смешон, иди сюда.
— Don't be funny.
— Не будь смешным.
Показать ещё примеры для «быть смешным»...