behavioral — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «behavioral»

/bɪˈheɪvjərəl/

Варианты перевода слова «behavioral»

behavioralповедения

The intent of this experiment is to examine theories of behavioral psychology.
Цель этого эксперимента, подтвердить теорию психологии поведения.
For adolescents with substance abuse or behavioral problems.
Для подростков, злоупотребляющих психоактивными веществами или с проблемами поведения.
Behavioral patterns, motives, potential targets.
Схемы поведения, мотивы, потенциальные цели.
What did we talk about behavioral modifiers?
Что мы говорили о правилах поведения?
Role-playing for indirect review of behavioral dysfunction, and lack of self-confidence.
Для установления отклонений от нормального поведения и недостаточной самооценки рекомендуется разыгрывать сценки по ролям.
Показать ещё примеры для «поведения»...
advertisement

behavioralповеденческие

See if there have been any recent modifications which might explain these behavioral differences.
Посмотрите, нет ли там новых модификаций которые могли бы объяснить поведенческие изменения.
You know, if he continues that way, he might show behavioral disorders.
Знаете, если так и будет продолжаться, у него могут проявляться поведенческие нарушения.
His problems are behavioral.
Это поведенческие проблемы.
And people there are working on behavioral design.
У нас есть люди, которые разрабатывают поведенческие структуры.
Behavioral patterns of violent stalkers. Tactical recovery strategies. Victim survival odds.
Поведенческие модели жестоких преследователей, тактические стратегии восстановления, шансы выживания жертв.
Показать ещё примеры для «поведенческие»...
advertisement

behavioralповеденческих

Oh, so you also believe that Moses wandered the desert for 40 days, climbed Mount Sinai, at which point a supernatural force carved a convenient list of behavioral guidelines on two pieces of rock?
О, так что ты также полагаешь, что Моисей блуждал по пустыне в течение 40 дней, поднимался на Гору Синай, и там сверхествественная сила вырезала удобное руководство поведенческих принципов на двух скрижалях?
The chief purpose of this station is to conduct biological and behavioral research on various animal, bird and marine subjects.
Главной целью этой станции является проведение биологических и поведенческих исследований на различного рода животных, птицах и морских существах.
We need to look into her past for any behavioral clues to tell us where she might go.
Нам надо заглянуть в ее прошлое в поисках поведенческих подсказок, которые могут сообщить нам, куда она направляется.
Studies of separated twins shows that they share as much as 85% of key behavioral characteristics.
Исследования разделенных близнецов показывают, что они имеют до 85% схожих ключевых поведенческих характеристик.
Behavioral science.
Поведенческих науках.
Показать ещё примеры для «поведенческих»...
advertisement

behavioralповеденческий

Each one has a rich behavioral repertoire to ensure its own survival.
У каждого из них свой богатый поведенческий репертуар, который помогает им выжить.
So, here I am today, attending the most renowned behavioral studies program in the nation.
И вот, сегодня я посещаю самый известный поведенческий курс.
And if it was a behavioral experiment ...
А если бы это был поведенческий эксперимент...
Nick this is Toby Logan; he does behavioral analysis for us.
Ник, это Тоби Логан, он делает для нас поведенческий анализ.
Behavioral what?
Поведенческий че?
Показать ещё примеры для «поведенческий»...

behavioralотдел поведенческого

Now, Behavioral Analysis is the top appointment at the FBI, Brian.
Отдел поведенческого анализа — лучший отдел в ФБР, Брайан.
The Behavioral Analysis Unit works on big cases.
Отдел поведенческого анализа работает над большими делами.
Behavioral Analysis also works tirelessly at self-promotion.
— Возможно. Отдел поведенческого анализа также безустанно пиарит себя.
The FBI's behavioral analysis unit has been called in to investigate.
Отдел поведенческого анализа ФБР был привелечен к этому расследованию.
FBI BEHAVIORAL ANALYSIS UNIT QUANTICO, VIRGINIA
Отдел поведенческого анализа. Квантико, Вирджиния.
Показать ещё примеры для «отдел поведенческого»...

behavioralповеденческой

A lot of the scientists who are actually studying this... with behavioral kinesiology and other ways... showing that thoughts make your body weak.
Многие ученые, изучающие этот феномен при помощи поведенческой физиологии движений и других методов, утверждают, что мысли действительно делают тело слабым.
Yeah, I have a PhD in Behavioral Psychology.
У меня докторская степень в сфере поведенческой психологии.
No, I did one clinical rotation in behavioral neuroscience.
Нет, я провела одно клиническое исследование в области поведенческой неврологии.
You wrote that article About identifying suspects using behavioral dynamics.
Ты написал статью об установлении личности подозреваемых с использованием поведенческой динамики.
PhD in psychology, certificate for behavioral therapy.
Психолог, сертификат по поведенческой психологии.
Показать ещё примеры для «поведенческой»...

behavioralповеденческая

You mean the absence of males suggests a reason for the attack, behaviorally?
Ты имеешь ввиду отсутствие самцов предполагает что это и есть причина атаки. Поведенческая причина.
There is behavioral modification.
Это поведенческая модификация.
Behavioral engineering works, Steve.
Поведенческая инженерия работает, Стив.
Behavioral therapy has shown...
Поведенческая терапия показала...
Well, the pigeon's behavioral response is to peck towards where it is.
Ну, поведенческая реакция голубя это клевать туда, где он находится.
Показать ещё примеры для «поведенческая»...

behavioralспециалист по поведению

Behavioral science.
Специалист по поведению.
Jack Wilder, behavioral therapist.
Джек Вилдер, специалист по поведению.
May I remind you that Julio has served out his full five-month suspension without pay, and behavioral science says he has a grip on his temper.
Могу я напомнить вам, что Хулио отбыл пятимесячное отстранение без сохранения зарплаты, а специалист по поведению говорит, что он обуздал свой темперамент.
He's a behavioral specialist.
Он специалист по поведению.
I'm guessing you're thinking that a behavioral analyst should be sitting in a lab somewhere, not working a case in New York City.
Вы, похоже, считаете, что специалист по поведению должен сидеть где-то в лаборатории, а не работать над делом в Нью-Йорке.

behavioralповеденчески

He is behaviorally young, probably between 17 and 22.
Он поведенчески юн, наверное между 17 и 22 годами.
Behaviorally?
Поведенчески?
Tires burning rubber, behaviorally, skews male.
Сожженая резина шин, поведенчески соответствует мужчине.
Behaviorally, abductors stick to the same type.
Поведенчески похитители придерживаются одного типажа.
Behaviorally, we can't control our reflex to get out of icy water.
Поведенчески, мы не способны контролировать наши рефлексы и выбираемся из ледяной воды.