begun our descent into — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «begun our descent into»

begun our descent intoначинаем снижение в

Pilot:«Ladies and Gentlemen, we begin our descent into Los Angeles.»
Пилот: Леди и Джентельмены, мы начинаем наше снижение в Лос Анджелес
We're beginning our descent into Los Angeles.
— Да. Мы начинаем снижение на Лос-Анджелес.
Ladies and gentlemen, we're beginning our descent into Fiumicino airport in Rome.
Дамы и господа, мы начинаем снижение в аэропорт Фьюмичино в Риме.
advertisement

begun our descent intoначинаем посадку в

We're beginning our descent into Andrews air force base.
Мы начинаем посадку на воздушную базу Эндрюс.
Ladies and gentlemen we are beginning our descent into Berlin Tegel where local time is 8:30 a.m. and the temperature is a cool minus four degrees.
Дамы и господа, мы начинаем посадку в аэропорту Тегель. Местное время 8:30 утра. Температура — минус 4 градуса.
advertisement

begun our descent into — другие примеры

Just to let you know that we'll be reaching our deceleration point in a few minutes and beginning our descent into London Heathrow.
К сведению пассажиров, через несколько минут мы снижаем скорость и начинаем приземление в аэропорту Хитроу.
STEWARD (over P.A.) We're beginning our descent into San Francisco.
Мы идем на посадку в Сан-Франциско. %
We are now beginning our descent into Heathrow Airport.
Мы приземляемся в аеропорту Хитроу.
We are beginning our descent into Juneau.
Мы начинаем посадку в аэропорту города Джуно.
We've now begun our descent into T.F. Green Airport.
Мы начинаем снижение для посадки в аэропорту Ти.
Показать ещё примеры...