begin making — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «begin making»

begin makingначали

Was I intolerant when you began making our lives a web of rules?
Разве я была нетерпима, когда ты начал опутывать нашу жизнь паутиной правил?
If someone doesn't begin making sense here I'm going to become most annoyed.
Если кто-нибудь не скажет мне, что происходит я начну выходить из себя.
They began making this mandala the day I left the monastery. And now it is almost complete.
Они начали эту мандалу в день, когда я покинул монастырь.
advertisement

begin makingначнём делать

I came in here to begin making the calls I'm going to need to make in order to get the interview that we both agree is necessary.
Я пришел сюда, чтобы начать делать звонки я собираюсь сделать всё необходимое, чтобы получить этот допрос, с необходимостью которого мы оба согласны.
We'll begin making more once we receive payment.
Мы начнем делать еще, как только получим оплату.
advertisement

begin making — другие примеры

We began making commercial broadcasts in 1941 and in 1953, NBC made the first ever colour telecast by network during the Colgate Comedy Hour.
Коммерческое вещание канала началось в 1941 году, а в 1953-м на Эн Би Си вышла в эфир первая цветная передача. А теперь пройдемте в студию передачи Сегодня, которую Эн Би Си запустил в 1952 году.
Then Slugworth began making candy balloons that you could blow up to incredible sizes.
А потом и Слагуорт начал делать сладкие шарики которые можно было надувать до невероятных размеров.
When we're born, our eyes are blue but gradually cells of the iris begin making pigments the iris changes into striking pattern of color a pattern that is unique to each of us.
Когда мы рождаемся, наши глаза имеют голубой цвет. Но постепенно клетки радужной оболочки начинают вырабатывать пигменты, радужная оболочка приобретает характерный цветовой рисунок, который уникален для каждого человека.
It's time to begin making your choices.
На раздумья времени уже не осталось.
I've begun making anonymous donations to their families, and they'll be extremely well compensated.
Я сделал анонимные пожертвования этим семьям, они получат довольно хорошую компенсацию.
Показать ещё примеры...