before she arrives — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «before she arrives»

before she arrivesдо нашего прибытия

But the attack, the execution... it all took place before they arrived.
Однако в результате нападения, выполнение... все это произошло до их прибытия.
Or are we going to leave before they arrive?
Или улетим до их прибытия?
— I pulled the airport security footage four hours before we arrived.
Я достал записи с камер аэропорта за 4 часа до нашего прибытия.
8 minutes before we arrived someone fell off the building That was SP Wong
За восемь минут до нашего прибытия со здания упал труп офицера Вонга.
Before you arrived, I went down to the basement, and switched the magazine in that gun with an empty one.
До твоего прибытия я спустился в подвал и заменил магазин в том пистолете на пустой.
Показать ещё примеры для «до нашего прибытия»...

before she arrivesпрежде чем мы прибыли

I had it examined before we arrived here.
Я его проверил, прежде чем мы прибыли сюда.
You must have died before we arrived.
Должно быть, ты умерла, прежде чем мы прибыли.
Before we arrived at the site.
Прежде чем мы прибыли на место крушения.
I realize that she has been shot, so I call 911, and she dies before they arrive.
Я понимаю, что она была выстрелил, поэтому я звоню 911, и она умрет, прежде чем они прибудут.
Before we arrived here we sent a team of 12.
Прежде, чем сюда прибыть мы отправили команду из 12 учёных.
Показать ещё примеры для «прежде чем мы прибыли»...

before she arrivesперед тем как вы приехали

Time stamp puts him there several minutes before we arrived on scene.
Судя по времени на чеке, он был в аптеке, когда мы приехали по вызову.
You were walking around outside before we arrived.
Ты ходил там рядом, когда мы приехали.
Probably expecting reinforcements. We should get out of here before they arrive.
Пора выбираться, пока они не приехали.
You better get out of here before they arrive.
Лучше выходите, пока они не приехали.
We left the ship moments before you arrived.
Мы ушли с лодки прямо перед тем как вы приехали.
Показать ещё примеры для «перед тем как вы приехали»...

before she arrivesдо её приезда

Oh, she left a few months before you arrived.
Оу, она уехала за несколько месяцев до вашего приезда.
I expected to have that all wrapped up before you arrived.
Я думал, мы закруглимся до вашего приезда.
It got a bit physical before you arrived.
Немного пострадал физически до вашего приезда.
We have maybe eight minutes before they arrive on the scene.
У нас есть где-то пять минут до их приезда.
He--he ran out before they arrived.
Он... он сбежал до их приезда.
Показать ещё примеры для «до её приезда»...

before she arrivesдо её прихода

And light the candles five minutes before she arrives.
И не забудь зажечь свечи за 5 минут до ее прихода.
And light the candles five minutes before she arrives.
И зажги свечи за пять минут до её прихода.
Can you be here before she arrives?
Сможешь быть здесь до ее прихода?
I couldn't boil water before she arrived. Never had to.
Я не мог вскипятить воду до ее прихода.
I called her up just before you arrived here.
Я звонил ей перед вашим приходом.
Показать ещё примеры для «до её прихода»...

before she arrivesпока не придёт

We need to get you to safety before they arrive.
Нам надо обезопасить вас прежде чем они придут.
All of you have to be gone before they arrive.
Все вы должны уйти прежде чем они придут.
No man can say he was happy... before he arrives at the last day of his life.
Никто не может сказать себе, что был счастлив, пока не придёт последний день его жизни.
no man can say he was happy... before he arrives at the last day of his life.
Никто не может сказать себе, что был счастлив, пока не придёт последний...
Listen, er, there's something I forgot to mention before they arrive.
Послушай, есть кое — что, о чем я забыл упомянуть, до того как они придут.
Показать ещё примеры для «пока не придёт»...

before she arrivesдо твоего появления

As a matter of fact, before you arrived... I was the tallest man in Lilliput.
До твоего появления я был самым высоким человеком в Лилипутии.
We just checked two seconds before you arrived.
Мы проверяли за миг до твоего появления.
I'm sure she got along fine before you arrived.
Наверняка она прекрасно работала в одиночку до твоего появления.
Those dancers, they had clearly practiced that routine for many weeks before I arrived, and I just spent $800 on a stupid grandpa suit.
До моего появления те танцоры неделями репетировали, к тому же, я спустила 800 баксов на дурацкий дедушкин костюм.
He'd made himself scarce before I arrived.
Он скрылся до моего появления.
Показать ещё примеры для «до твоего появления»...

before she arrivesони появятся

I really had such a smooth-running operation going here before they arrived, but now I've decided they've caused too much damage, so my vindictive side...
У меня здесь был налажен бесперебойный процесс, пока не появились они. но теперь я решил, что они причинили слишком много вреда, так что моя мстительная сторона...
Things were great before you arrived.
Всё было замечательно, пока ты не появился.
The thing to have done would have been to put hinges in before he arrived.
Что следовало бы сделать, это повесить на петли до того как он появился
I was well before you arrive.
Я была в порядке, пока ты не появилась.
How long before they arrive?
Через какое время они появятся?