been very fragile — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been very fragile»

been very fragileочень хрупкая

The tissue is very fragile, and your body has been through much more than any body should.
Ткань очень хрупкая, И на долю вашего тела выпало намного больше испытаний, чем следовало.
This hand is very fragile, especially the phalanges.
Рука очень хрупкая, особенно фаланги.
The poppy bulb is very fragile.
Маковая коробочка очень хрупкая.
But then, the male ego is a very fragile and delicate thing. If he's asking, it's because he's harbouring deep insecurities in which case the answer would do more harm than good.
Но с другой стороны, мужское эго — очень хрупкая и тонкая вещь, и, если он задает тебе этот вопрос, вероятно, это потому, что он питает некую глубокую неуверенность, а в этом случае ответ нанесёт больше вреда, чем пользы.
It's very fragile.
Оно очень хрупкое. — Ну.....
Показать ещё примеры для «очень хрупкая»...
advertisement

been very fragileон очень ранимый

He's very fragile.
Он очень ранимый.
Well, you'd better look after him, Jason, 'cause he's a very fragile boy. I...
Ну тогда тебе за ним лучше присмотреть, Джейсон, потому что он очень ранимый мальчик.
She's very fragile, he's moved on, and apparently his is a real relationship..
Она очень ранима, он двигается дальше, и, видимо, у него серьезные отношения.
When she comes out of that surgery, she's gonna be very fragile, and I don't want you here.
Когда операция завершится, она будет очень ранима, не хочу, чтобы ты была тут в тот момент.
I'm very fragile right now.
Сейчас я очень раним.
Показать ещё примеры для «он очень ранимый»...