been talking to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been talking to»

been talking toты говоришь с

When I spotted him, he was talking to his sister Joan.
Когда я разыскал его, он говорил с его сестрой Жоан.
I've just been talking to Norton.
Я говорил с Нортоном.
I was talking to another friend of Harry's, a Baron Kurtz.
Я говорил с еще одним другом Гарри — бароном Куртсом.
I've just been talking to Gordon.
Я только что говорил с Гордоном.
I'm talking to Kralik. What do you want?
Я говорю с Краликом, вам-то что?
Показать ещё примеры для «ты говоришь с»...
advertisement

been talking toразговаривал с

Operator? Say, I was talking to Lucius K. Winfield in Chicago and we were cut off.
Я разговаривал с Люциусом Винфилдом из Чикаго и нас разъединили.
You know, I was talking to him one night... and I suddenly realized I was apologizing to him... for not hating my mother.
Ты знаешь, однажды ночью я разговаривал с ним, и вдруг до меня дошло, что я извинялся перед ним за то, что не ненавидел свою мать.
— I'm sorry, I was talking to my friend...
— Мне очень жаль, я разговаривал с моим другом ...
' — 'You been talking to Vargas?
— Ты разговаривал с Варгасом?
Anyway, Mrs. Hildreth's husband was talking to someone the other day... who said it isn't coming here after all.
Кстати, муж миссис Хилдрет разговаривал с кем-то недавно, и тот сказал, что это может сюда и не дойти.
Показать ещё примеры для «разговаривал с»...
advertisement

been talking toпоговорил с

Well, just been talking to Phillip.
Я хотел поговорить с Филиппом.
I'd have thought if you wanted to stop the strike, you would have been talking to Mr Kite.
Я бы подумал, что, если вы хотите прекратить забастовку, вам надо было бы поговорить с мистером Кайтом.
I have no time for that. Let's talk to this young lady.
Поговорим с этой леди.
Let's talk to him after supper.
Поговорим с ним после ужина.
I've been talking to some of the others.
Я поговорил с коллегами.