been sneaking off — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «been sneaking off»
been sneaking off — увиливаешь
It's come to my attention you've been sneaking off from work to go play darts.
Я заметил, что ты увиливаешь от работы, чтобы поиграть в дартс.
So that's why you've been sneaking off the last few days.
Так вот почему ты увиливаешь все эти дни.
advertisement
been sneaking off — тайком ездил
The whole 17 years we've known each other I've been sneaking off to go on hunting trips around the world.
Мы знакомы семнадцать лет, и все эти годы я тайком ездил на сафари по всему миру.
The whole 17 years we've known each other, I've been sneaking off to go on little hunting trips around the world.
Мы знакомы 17 лет, и все эти годы я тайком ездил на сафари по всему миру.
advertisement
been sneaking off — сбегал
Now I know where he's sneaking off to.
Теперь я знаю, куда он сбегает.
You've been sneaking off every day to play «basketsball» with these miserable losers?
Ты сбегал каждый день, чтобы играть в «баскетбол» с этими жалкими неудачниками?
advertisement
been sneaking off — другие примеры
If you weren't such a disaster with women you might be sneaking off to join her right now.
Если бы ты не был таким бедствием с женщинами, то мог бы улизнуть сейчас, чтобы присоединиться к ней.
We're sneaking off for a little romantic getaway.
Собираемся устроить небольшой романтический побег.
Where do you think you're sneaking off to?
Куда это ты собралась?
The guy's sneaked off again.
Опять исчез
Did you figure out where he was sneaking off to?
Ты выяснил, куда он бегает?
Показать ещё примеры...