been in the saddle — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «been in the saddle»
been in the saddle — в седле
You won't believe it, Doctor but long before I was in the saddle, he knew my mood.
Вы не поверите, доктор, но он чувствовал моё настроение ещё до того, как я садился в седло.
Eighty riders were in the saddle at all times, night and day, in all weather.
Восемьдесят всадников были в седле денно и нощно.
A lot depends on who's in the saddle.
Многое зависит от того, кто в седле.
advertisement
been in the saddle — другие примеры
He's in the saddle now, and you...
Он сейчас на коне, а ты...
Ain't been in the saddle myself in a while.
Давненько я в седле не был.
Once you're in the saddle, as it were, it'll all come naturally. Isn't that right, Pullo?
Стоит тебе прыгнуть в седло, как говориться, и природа-мать сама дальше подскажет.
I haven't been in the saddle for ages.
Хотя не сидела в седле уже целую вечность.
You wouldn't say that if you were constantly obliged to be in the saddle.
Вы бы так не говорили, придись вам целыми днями быть в седле.