been cleared of all charges — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been cleared of all charges»

been cleared of all chargesбыли сняты все обвинения

You do realize you were cleared of all charges?
Ты же понимаешь,что с тебя были сняты все обвинения?
Sweeney was cleared of all charges?
Со Суини были сняты все обвинения?
Guardian has been cleared of all charges and hailed as a hero for assisting in the arrest of serial killer Phillip Karnowsky.
Со Стража были сняты все обвинения и он провозглашен героем, так как помог арестовать серийного убийцу Филлипа Карновски.
You're cleared of all charges. No.
С тебя сняты все обвинения.
You've been cleared of all charges.
С тебя сняты все обвинения.
Показать ещё примеры для «были сняты все обвинения»...
advertisement

been cleared of all chargesсняли все обвинения

Well, this smile means that you've been cleared of all charges.
Моя улыбка означает, что с Вас сняли все обвинения.
The Agcy thought he was a terrorist. He was detained in a fedal prison for almost a year before he was cleared of all charges. So it s Greg's testimony that put him behind bars?
Агентство считало, что он террорист он провел в федеральной тюрьме почти год, прежде чем с него сняли все обвинения показания Грега отправили его за решетку?
That he'll officially be cleared of all charges.
— С него официально снимут все обвинения.
Lucious Lyon was cleared of all charges last year.
— У меня вопрос, сэр. В прошлом году с Люциуса Лайона сняли обвинения.
I am cleared of all charges, and I'm hanging out to see you, pal.
С меня сняли все обвинения. И я так хочу с тобой повидаться. Жду, не дождусь.