been able to figure out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been able to figure out»

been able to figure outсможем выяснить

Well, if we say we have a missing couple and we put his photo around campuses, we might be able to figure out who she is, too.
Может, если мы скажем, что разыскиваем пару, и развесим его фото по кампусам, мы сможем выяснить и её личность?
We should be able to figure out what he was up to.
Мы сможем выяснить, что он замышлял
Uh, we're hoping we'll be able to figure out more during your surgery.
Мы надеемся, что сможем выяснить больше, оперируя тебя
But I made us a copy, so we'll be able to figure out why Hagen wants it so badly.
Но я сделал копию, так что мы сможем выяснить, зачем она так нужна Хагену.
We may be able to figure out where he'll strike next.
Мы сможем выяснить, где он нанесет следующий удар.
Показать ещё примеры для «сможем выяснить»...
advertisement

been able to figure outсмогу понять

The only thing I haven't been able to figure out is why did he have Garritty hire us to follow her?
Единственное, что я так и не смог понять, это почему Гарритти нанял нас следить за ней?
Well, that's kind of the problem, is nobody has been able to figure out what's wrong.
В это и проблема, что никто не смог понять, в чем наша проблема.
Actually I have a couple questions, uh... like... have you been able to figure out how Dr Collier was able to get rid of his fingerprints from everywhere?
Вообще-то, у меня есть пара вопросов, а... типа... вы смогли понять, как доктору Колльеру удалось стереть везде свои отпечатки пальцев?
Yes, but there's hundreds of hours of data to analyze, so we haven't been able to figure out what's causing it.
Да, но там сотни часов для отсмотра и анализа, так что мы не смогли понять, в чем дело.
I have to obey him or I'll be left all alone, and then... and then I won't be able to figure out what this is all about.
Мне приходится слушаться, иначе я останусь совсем один. И тогда... и тогда я не смогу понять, что за всем этим стоит.
Показать ещё примеры для «смогу понять»...