been a good son — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been a good son»

been a good sonты хороший сын

You are a good son.
Ты хороший сын.
You are a good son.
Ты хороший сын.
You are the good son.
Ты хороший сын.
You've always been a good son.
Но ты хороший сын.
You're a good son to Mr. Kurata
Ты хороший сын для господина Кураты.
Показать ещё примеры для «ты хороший сын»...
advertisement

been a good sonбыть хорошим сыном

Be a good son.
Быть хорошим сыном.
Ashamed to be a good son?
Стесняешься быть хорошим сыном?
And he tries to be a good son.
И он старается быть хорошим сыном.
Being honest, it was partly that. But I wanted to be a good son, and I thought that Chrissy should have a grandma.
Отчасти поэтому... но еще я хотел быть хорошим сыном.
Yeah, it's called being a good son.
Да, это называется быть хорошим сыном!
Показать ещё примеры для «быть хорошим сыном»...
advertisement

been a good sonбыл лучшим сыном

I wish I would have been a better son sometimes!
Я считаю, чтобы иногда я был лучшим сыном!
He wishes he would have been a better son sometimes.
Он считает, чтобы он иногда был лучшим сыном.
Just want you to know, You're the best son a dad could hope for.
Просто чтобы ты знал, ты самый лучший сын, о котором отец может только мечтать.
You're the best son a dad could ever have.
Ты — самый лучший сын.
Maybe history will be the judge, but my soldiers proved that they are the best sons on Earth.
Возможно история и будет мне судьей, но мои солдаты доказали, что они — лучшие сыновья этой земли.
Показать ещё примеры для «был лучшим сыном»...