become a person — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «become a person»

become a personстать человеком

You've become this person because of what we've done together.
Ты стал другим человеком благодаря тому, что мы сделали, вместе.
You've become this person because of what we've done together.
Ты стал другим человеком благодаря тому, что мы сделали вместе.
I don't wanna live with him because I'm afraid if I move in, I'll become a person who has nothing of herself left, and that scares me.
Я не хочу жить с ним, потому что я боюсь, что, если мы съедемся, я стану человеком, потерявшим себя, и это пугает меня.
But I told myself that I'd become a person worth the second chance I'd stolen from them, and I am a different person now.
Но я сказала себе, что стану человеком, достойным второго шанса, что я украла у них, и теперь я другой человек.
Wow, how did you become a person with so little compassion?
Вау, как ты стала человеком, который не знает сострадания?
Показать ещё примеры для «стать человеком»...
advertisement

become a personстала такой

When did you, um, become this person?
Когда ты стала такой?
Did I become this person?
Неужели я стала такой?
«I finally became the person I always wanted to be. »
«Наконец-то я стала такой, какой хотела быть. »
I'm sorry I've become this person... but I have.
Прости что я стала такой. Но я стала.
Now, I don't know how you manipulated my smart, self-sufficient girl, but I won't forget the hell you put her through, and I did not nurse you back to health to see you become this person, — this home-wrecker. — No, it's not like that.
Не знаю, как ты смог манипулировать моей разумной и самостоятельной дочерью, но я помню, через что ты заставил ее пройти, не для того я выхаживала тебя, чтобы ты стала такой — стала разлучницей.
Показать ещё примеры для «стала такой»...