because he helps me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «because he helps me»

because he helps meты помог мне

Because you helped me to see.
Ты помог мне увидеть.
But since anonymity means a lot to you, and because you helped me, I'm gonna let you go wherever you want.
Но так как тебе важна анонимность, и ты помог мне, я тебя отпущу куда пожелаешь.
Walking back into that prison in this headspace is the last thing I want to do, believe that, but I owe Pepper 'cause she helped me find your Aunt Carol.
— Чтобы вернуться в тюрьму? Поверь мне, меня саму туда совсем не тянет, но... Я в долгу перед Пеп, она помогла найти тетю Кэрол.
Thank you. Because you helped me clean up my old mess. And because of that,
Спасибо тебе, что помогла мне убрать этот беспорядок и поэтому
Because you helped us.
Ведь ты нам помог.
Показать ещё примеры для «ты помог мне»...
advertisement

because he helps meпотому что ты помог мне

Look, I gave you a «get out of jail free» card last time because you helped me.
— Послушай, я в прошлый раз позволил тебе избежать наказания, потому что ты помог мне.
I'm helping you because you helped me.
Я помогаю тебе, потому что ты помог мне.
I wanted... to thank you because you helped me...
Я хотел ... поблагодарить вас, потому что вы помогли мне ...
It happened because I helped you.
Это случилось, потому что я помогла тебе.
I killed Leodes. Because I helped you.
Потому что я помог тебе.
Показать ещё примеры для «потому что ты помог мне»...
advertisement

because he helps meпотому что это помогает мне

But, you know, actually, growing up with a sister was nice... because it helped me understand women.
Но, вообще-то, то, что у меня есть сестра — это здорово потому что это помогает мне лучше понимать женщин.
Because it helps me unwind.
Потому что это помогает мне развеяться.
Because it helps me keep my mind off of Oliver.
Потому что это помогает мне не думать об Оливере.
Your friend because he helps you get a job so you stay alive.
Своего друга, потому что он помогает получить работу — так ты выживаешь.
No, no, actually... actually, Jeff says that, sometimes, uh, work experience is better than college because it helps you, like, figure out what you want to do with your life.
Нет, нет, вообще-то... вообще-то, Джеф говорит, что иногда опыт работы лучше, чем колледж, потому что он помогает, типа, понять, чего ты хочешь в жизни.
Показать ещё примеры для «потому что это помогает мне»...