beat the traffic — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «beat the traffic»

«Обойти пробки» или «избежать пробок».

Варианты перевода словосочетания «beat the traffic»

beat the trafficпробку

Come on, Bon. I want to beat traffic.
Пошли, Бон, я не хочу попасть в пробку.
«Got to beat traffic,» I said to myself.
«Не попасть в пробку,» сказал я себе.
Yeah, I'm stressed about how long it's gonna take me to get to Niagara if I don't get out of this joint in the next ten minutes and beat traffic.
Да, я озадачен тем, сколько у меня займет времени добраться до Ниагары, если я не избавлюсь от тебя через 10 минут и не попаду в пробку?
We wanted to beat traffic.
Мы хотели успеть до пробок.
Well, Delilah, it's been nice catching up, but you probably want to beat the traffic getting back to the Hell Away from Us.
Что ж, Делайла, было здорово поболтать, но ты, наверное, хочешь успеть до пробок уехать подальше от нас.
Показать ещё примеры для «пробку»...
advertisement

beat the trafficчтобы не попасть в пробку

We got to beat the traffic.
М: нужно не попасть в пробку.
Got to leave early to beat the traffic.
Пришлось выехать рано, чтобы не попасть в пробки.
You better get going, you wanna beat the traffic, don't you think?
Может, лучше поедете, а то в пробку попадёте.
We wanna beat the traffic.
А то попадём в пробку.
Beat the traffic.
Чтобы не попасть в пробку.
advertisement

beat the trafficпроскочим без пробок

Let's just beat the traffic.
Давай просто проскочим до пробок.
If I leave now, I'll beat the traffic.
Если я уеду сейчас, то проскочу без пробок.
Can't be topped, so why not beat the traffic?"
Ее не переплюнуть, так почему бы не проскочить без пробок?
I've got to jump on our underground street to beat traffic.
Надо прыгнуть в нашу подземную улицу, чтобы проскочить пробки.
If we beat traffic...
Если мы проскочим без пробок...