beat it — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «beat it»

«Beat it» на русский язык можно перевести как «уйди», «отвали», «отвяжись» или «уходи».

Варианты перевода словосочетания «beat it»

beat itотвали

Go on, beat it, will you?
Отвали!
Beat it.
Отвали...
Beat it, will you?
Отвали.
Beat it.
Отвали.
Beat it.
Отвали!
Показать ещё примеры для «отвали»...
advertisement

beat itбить

— Will he beat me?
— Будет бить?
— When he get used to you, he will also start beating you.
Привыкнет, и этот бить будет.
You have no right to beat them!
Вы не имеете права меня бить!
I tear your clothes, beat your body feel your blood and then kiss your body, inch by inch kiss the groove of your back kiss the darkness of your armpit kiss the round...
Бить твое тело. Почувствовать твою кровь, а потом целовать твою кожу, сантиметр за сантиметром. Целовать ложбинку на твоей спине, целовать темную влажность твоих подмышек, целовать круглую...
And starts beating him on the head.
И начинает бить второго по голове.
Показать ещё примеры для «бить»...
advertisement

beat itпобить меня

Sometimes I have to beat him up.
Приходится иногда его побить.
I can't beat him.
Я не смогу его побить.
But if you want to beat him up, you've got to at least tell me.
Если ты хотел его побить, нужно было мне об этом сказать.
You beat him!
Ты побил его!
I've beat him, Sarge!
Я побил его, Сержант!
Показать ещё примеры для «побить меня»...
advertisement

beat itизбить меня

They beat me and kicked me and punched me.
Они избили меня палками.
Ghastly, horrible police they beat me up, sir.
Жуткие, ужасные полицейские... они избили меня, сэр.
The police beat me up.
Полициейские избили меня.
But yesterday your guys beat me up.
Но вчера Ваши парни избили меня.
— Oh, beat him up!
— Ах, избили!
Показать ещё примеры для «избить меня»...

beat itпобедить меня

No one can beat me in running.
Никто не сможет победить меня в забеге.
Nobody can beat me at karate.
Никто не может победить меня в карате.
You learned the technique well but not well enough to beat me though.
Ты хорошо освоил движения... но не настолько, чтобы победить меня.
You, a dampiel, think you can beat me?
Ты, полукровка, думаешь, что сможешь победить меня?
Do you think you can beat me?
Думаешь, что сможешь победить меня?
Показать ещё примеры для «победить меня»...

beat itударь меня

Go ahead. Beat me.
Ну же, ударь меня.
Go on, beat me, kick me.
Давай же, ударь меня, пни.
Oh, beat me, Doris!
Ударь меня, Дорис! Выпори!
Beats me.
Ударь меня.
Beat me!
Ударь меня!
Показать ещё примеры для «ударь меня»...

beat itубирайся

Now beat it.
Убирайся.
Beat it, Robie!
Убирайся, Руби.
I said beat it!
Убирайся!
Beat it, crumb.
Убирайся, шваль.
Beat it!
Убирайся!
Показать ещё примеры для «убирайся»...

beat itпроваливай

Now beat it.
А теперь проваливай.
Beat it, you jackass.
Проваливай, ты осёл.
I said, beat it!
— Я сказала, проваливай.
Okay, beat it.
Ладно, проваливай.
Right. Then, beat it.
Хорошо, тогда проваливай.
Показать ещё примеры для «проваливай»...

beat itубей

Beat me.
Убей — не знаю.
Sure beats me, Ethan... how you could've stayed alive this long.
Убей Бог, Итон, не понимаю, как тебе удалось оставаться в живых так долго.
You think I can beat you with my skill?
Думаешь, я смогу тебя убить, с моими-то силами?
And Papalexis was not afraid about the bags he had on him, he was afraid that we would beat him to death!
И Папалексис убегал от нас не из-за пакетиков, которые у него были, он боялся, что мы его убьём!
My father beat him to death with a club.
А мой старый отец убил его дубиной.
Показать ещё примеры для «убей»...

beat itизбивает меня

And sometime she'd beat me make me wear a dress and watch her doing it.
А иногда она избивала меня, одевала на меня платье и заставляла смотреть как она делает это.
We don't want you, guardians beat us.
Здесь нам не нравится, охранники избивают нас.
Then they stopped feeding me, and started beating me.
Потом они перестали меня кормить и начали избивать.
You are doing the worst jobs, everybody are beating you, you never have your money, you have to ask from them everything and to wail, you don't know what's yours, man!
Выполняешь грязнейшую работу, избивают все, кому не лень, всегда без копейки, вынужден выпрашивать... Не знаешь, что твоё, парень!
How do you look like when he beats you a lot?
А как ты выглядишь, когда избивает сильно?
Показать ещё примеры для «избивает меня»...