be walking into — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be walking into»

be walking intoидут в

Not when we're walking into a location full of unknowns.
Не тогда, когда мы идем в место полное неизвестных типов.
I cannot believe we are walking into a courtroom I have no idea what that board's gonna throw at us.
Я не могу поверить, что мы идём в зал суда, а я понятия не имею, чем правительство собирается по нам ударить.
That cop, Frazier, and his partner are walking into the bank.
Тот коп, Фрейжер, с напарником идут в банк.
Yeah, Henry and Allison are walking into a trap.
Да, Генри и Элисон идут в западню.
I told him he'd be walking into a massacre, but he-he won't believe me.
Я сказал ему, что он идет эшафот, но он мне не поверил.
Показать ещё примеры для «идут в»...
advertisement

be walking intoввязываемся

Seeing as we don't know what we're walking into, is there any way you can get somebody to help us?
Раз уж мы не знаем, во что ввязываемся, может ты найдешь кого-нибудь, кто бы нам помог?
Look, we don't know what we're walking into.
Слушай, мы не знаем, во что ввязываемся.
We don't know what we're walking into.
Мы не знаем во что ввязываемся.
You need to know exactly what we're walking into.
Тебе необходимо точно знать во что мы ввязываемся.
We didn't know what we were walking into.
Мы не знали, во что ввязывались.
Показать ещё примеры для «ввязываемся»...
advertisement

be walking intoпопасть в ловушку

We could be walking into a trap.
Мы можем попасть в ловушку.
You may be walking into a trap.
Вы можете попасть в ловушку.
You could be walking into a trap.
Ты мог попасть в ловушку.
He's walking into a trap.
Но может попасть в ловушку.
Then we'll be walking into a trap.
Тогда мы попадем в ловушку
Показать ещё примеры для «попасть в ловушку»...
advertisement

be walking intoпопадёте в

You'd be walking into a firestorm.
Вы попадёте в огненный шторм.
Without me, you'll be walking into a future you know nothing about.
Без меня вы попадёте в будущее, о котором ничего не знаете.
They're walking into a trap.
Они попадут в ловушку.
Do you think I would've gone there if I knew what I was gonna be walking into?
если б знал куда попаду?
That hunk is walking into the lion's den.
Парнишка попал в волчье логово. Она от него не отстанет.