be uncomfortable — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be uncomfortable»

be uncomfortableнеудобно

The sidewalk is uncomfortable, right?
Неудобно на тротуаре, да?
At times this is uncomfortable and even painful...
Иногда это — неудобно и даже болезненно...
I felt ... I felt uncomfortable. Just thinking that they were uncomfortable.
Я чувствовала себя неудобно потому что мне казалось, что им неудобно.
— Nothing concrete, but when he saw that I was uncomfortable, — he backed off fast, and it felt practiced. — Well, he...
— Ничего конкретного, но, когда он увидел, что мне неудобно, он быстро отвалил, и мне показалось, что он уже так делал.
No wonder I thought that the seat was uncomfortable.
То-то так неудобно сидеть.
Показать ещё примеры для «неудобно»...
advertisement

be uncomfortableнеприятно

It's uncomfortable.
Мне неприятно.
And it's uncomfortable seeing you.
Неприятно тебя видеть.
No, they're -— they're not the ones that are uncomfortable with this.
Не они... не они те, кому это неприятно.
And you can ke an anonymous complaint at any time, 'cause no one wants to be uncomfortable at work.
Можете в любое время оставить анонимную жалобу, потому что всем неприятно, когда на работе мешают трудиться.
That said, if you're uncomfortable with what I'm doing here, speak now, and I can make other arrangements.
Тем не менее, если тебе неприятно то, что я делаю здесь и сейчас говорю, мы можем заключить другой договор.
Показать ещё примеры для «неприятно»...
advertisement

be uncomfortableбудет неловко

Yeah, and I was worried that it was going to be uncomfortable.
А я-то переживала, что будет неловко.
All right, and that could be uncomfortable for you.
Да, верно, и вам тогда будет неловко.
Parents tend to be uncomfortable with these sorts of images.
Родителям будет неловко от таких картинок.
He downplayed our past because he knew you'd be uncomfortable.
Я уверена, что он преуменьшил наше прошлое, потому что знал, что тебе будет неловко.
I don't know them well, it'd be uncomfortable without Colin.
Я их плохо знаю, без Колина им будет неловко.
Показать ещё примеры для «будет неловко»...
advertisement

be uncomfortableбыло некомфортно

I was uncomfortable.
Мне было некомфортно.
And you filed the report because this was uncomfortable.
И ты подала рапорт потому что тебе было некомфортно.
So you filed against a fellow soldier because the detainee was uncomfortable?
То есть ты подала рапорт на солдата, потому что задержанному было некомфортно?
See, I didn't choose to be uncomfortable.
Понимаешь, это не мой выбор — чтобы мне было некомфортно.
By the way, if the kids don't like you or they're uncomfortable with you,
Кстати, если ты не понравишься детям, или если им будет некомфортно с тобой,
Показать ещё примеры для «было некомфортно»...

be uncomfortableмне неуютно

Oliver, even though your dad has agreed to make some changes, are you saying that you would still be uncomfortable
Оливер, даже при том, что твой отец согласился на некоторые изменения, ты все равно говоришь, что тебе будет неуютно
Well, if I weren't controlling you with new equipment and research trips, then I'd be uncomfortable.
Ну, если я не буду управлять тобой при помощи нового оборудования и научной поездки, то мне будет неуютно.
I think he'll be uncomfortable.
Мне кажется, что ему будет неуютно.
You said, "This is going to be uncomfortable, but it's important.
Вы сказали, "будет неуютно, но это важно.
Because I am uncomfortable.
— Потому что мне неуютно.
Показать ещё примеры для «мне неуютно»...

be uncomfortableмне не нравится

I'm uncomfortable violating a dead colleague's dignity.
Скажу для протокола: мне не нравится нарушать достоинство умершего сотрудника.
I'm uncomfortable with you recommending that Leonard pursue having intercourse with Dr. Plimpton, who I assure you has better things to do.
Мне не нравится, что ты советуешь Ленарду вступать в сношения с доктором Плимптон. у которой, уверяю тебя, есть дела и поважнее.
Though I am uncomfortable doing this behind Mr. Shue's back,
Хотя мне не нравится, что мы делаем это за спиной у мистера Шу,
Just because I'm uncomfortable with it doesn't make it wrong.
Только если это мне не нравится, это еще не значит, что это не правильно.
Then be uncomfortable!
И пусть не нравится!
Показать ещё примеры для «мне не нравится»...

be uncomfortableне комфортно

I know you're making a joke because you're uncomfortable, so I'll let it slide.
Я знаю, что ты шутишь, потому что тебе не комфортно, поэтому я пропущу это мимо ушей.
Wait, since I said I'm uncomfortable in the tighty-whities, does that mean I'm gonna get replaced next?
Погоди, раз я сказал, что мне не комфортно в этих облегашках, не значит ли это, что я буду следующим, кого заменят?
If he's uncomfortable with me, that's his problem.
Если ему не комфортно со мной, это его проблема
If you're uncomfortable, we can stop.
Если тебе будет не комфортно, мы прекратим.
Well... or Chris was expecting company... someone who'd be uncomfortable seeing these pictures.
Или Крис ожидал кого-то, кого-то, кому будет не комфортно видеть все эти фото.
Показать ещё примеры для «не комфортно»...

be uncomfortableнеудобств

Those things were uncomfortable for me at first, but they helped me to open doors to new worlds.
Сначала всё это доставляло мне много неудобств. Но это и открыло мне двери в новые миры.
What do you do now? If Chun Hae Joo comes back, I have no problem with that, but you must be uncomfortable.
Что теперь собираешься делать? а вот тебе это доставит немало неудобств.
— Hope it's not gonna be uncomfortable.
— Надеюсь, это не вызовет неудобств.
The other thing to remember Is that any fool can be uncomfortable.
Еще нужно помнить, что неудобства — это для дураков.
Why be uncomfortable if you don't have to?
Зачем терпеть неудобства если это не обязательно?
Показать ещё примеры для «неудобств»...

be uncomfortableбыть неудобно

Why should I be uncomfortable because my apartment is closer?
Почему мне должно быть неудобно из-за того, что моя квартира ближе к опере?
If I gotta be uncomfortable, you gotta too.
Если мне должно быть неудобно, то и тебе тоже должно быть.
— It can also be uncomfortable.
— Это также может быть неудобно.
Now, initially, you may be uncomfortable being observed.
Сначала вам может быть неудобно, что за вами наблюдают.
We're going to be bumping into each other now and then, and I'm not uncomfortable if you're not uncomfortable, and you shouldn't be uncomfortable.
Мы будем сталкиваться друг с другом время от времени и мне не неудобно,если тебе не неудобно и тебе не должно быть неудобно.
Показать ещё примеры для «быть неудобно»...

be uncomfortableчувствует себя неуютно

I think Margine is uncomfortable here because this is bringing up some of her feelings about Lucy.
Марджин чувствует себя неуютно, потому что сейчас на нее нахлынули чувства по отношению к Люси.
You see, it's always bothered Lieutenant Barclay that he was uncomfortable in large groups.
Видите ли, лейтенанта Барклая всегда беспокоило то, что он чувствует себя неуютно в большой компании.
They always tell me that they're, uh... They're uncomfortable with people drinking right in front of them.
и они говорят, что чувствуют себя неуютно, когда с ними за одним столом кто-то пьет.
As it happens, I've been uncomfortable about keeping a mother from her son.
И так случилось, что я чувствую себя неуютно от мысли, что держу сына вдали от матери.
I'd hate you to be uncomfortable in your own house...
— Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя неуютно в собственном доме...
Показать ещё примеры для «чувствует себя неуютно»...