be the truth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be the truth»

be the truthправду

The evidence you give shall be the truth, the whole truth — and nothing but the truth.
Вы клянетесь говорить правду, только правду и ничего кроме правды?
— But it is the truth, what I tell you.
— Но я сказал вам правду.
How can I be sure what you're telling me is the truth?
Откуда я узнаю, что вы говорите правду?
You must believe that what I'm about to tell you is the truth.
Ты должна поверить, что я говорю тебе правду. Твою правду.
What I've said is the truth, but I've lost my passport. I can't risk making a fuss.
Я сказал правду, но я потерял свой паспорт.
Показать ещё примеры для «правду»...
advertisement

be the truthвот правда

This is the truth.
Вот правда.
That's the truth.
Вот правда
Agha, kill me if you like but here is the truth:
Ага, убейте меня, если хотите, но вот правда:
Here is the truth!
Он зловонен! Вот в чем правда!
That's the truth
Вот в чём правда...
Показать ещё примеры для «вот правда»...
advertisement

be the truthистина

Where is truth?
Где истина?
A fact is a truth.
Факт — истина.
When 'l' and 'He' become 'One' then the 'truth' comes into being
Когда "Я" и "Он" становятся "Одним" тогда рождается (возникает) истина
the 'truth' remains
«истина» остается
The point is, I think — there's truth and truth.
Дело в том, что... есть истина и истина.
Показать ещё примеры для «истина»...