be so naive — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be so naive»

be so naiveты такая наивная

— You are so naive.
Ты такой наивный.
You are so naive.
Ты такой наивный.
Bud, you're so naive.
JC ты такой наивный..
— Oh, God. You're so naive.
— О боже, ты такой наивный.
Jerry, my young friend you're so naive.
Джерри, мой юный друг ты такой наивный.
Показать ещё примеры для «ты такая наивная»...
advertisement

be so naiveбыть такой наивной

God, how can you be so naive?
Джулия. Господи, как можно быть такой наивной?
How can you be so naive, Jody?
Как ты можешь быть такой наивной, Джоди?
How can you be so naive?
Как ты можешь быть такой наивной?
Lily, how can you be so naive?
Лили, как ты можешь быть такой наивной?
How can you still be so naive?
Как ты можешь быть такой наивной?
Показать ещё примеры для «быть такой наивной»...
advertisement

be so naiveбудь столь наивен

Stop being so naive!
Хватит быть столь наивной!
How can I have been so naive?
Как я могла быть столь наивной?
Don't be so naive, Vallières
Вальер, не будь столь наивен.
Don't be so naive.
Не будь столь наивен.
Don't be so naive, Morgan.
Не будь столь наивна, Морган.
Показать ещё примеры для «будь столь наивен»...
advertisement

be so naiveнастолько наивны

How can you be so naive as not to understand?
— Может, вы настолько наивны, что не понимаете?
I didn't think they were so naive.
Я не думал, что они настолько наивны.
It's funny. For the life of me... I can't remember being so naive I'd believe you.
Забавно.За всю свою жизнь... не помню, чтоб была настолько наивной, чтоб тебе поверить.
...so she chops them up into little bits... Okay puts them on her Hibachi and feeds them to the new kids, 'cause they're so naive they'd do anything you asked.
...режет их на маленькие кусочки, готовит на мангале, а затем скармливает их новым участникам, потому что они настолько наивны, что сделают все, что ты скажешь.
I was so naive to love you whole heartedly and hoping that you'll love me return.
Я была настолько наивной, что полюбила тебя всем сердцем и надеялась, что ты меня тоже любишь.