be performed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be performed»

be performedвыполняю

Am I to believe that while you were performing your work-study duties in Nurse's office, you not only discovered the history of Chemica Desin, but you stole the last remaining vial of it, modified it using information you learned in biology classes about inhibitors, and that you did it all with Tower Prep equipment?
И я должен поверить, что пока вы выполняли свои обязанности практиканта в отделении Медсестры вы не только открыли историю Химики Дезен но и сумели выкрасть последний ее образец изменить его используя информацию из обучения в классе биологии об ингибиторах,
I apologize, but he is performing his function as he is designed to do.
Я прошу простить его, но он всего лишь выполняет свою задачу, для которой он и был создан.
Surprising the number of human beings are without purpose although it is probable they are performing some function unknown to themselves.
Поразительно, сколько людей живет без всякой цели. Хотя, может быть, они выполняют какую-нибудь функцию, сами того не зная.
Although it is probable they're performing some function unknown to themselves.
Хотя, возможно, они и выполняют какую-то функцию, сами того не зная.
I am performing my function.
Я выполняю свою функцию.
advertisement

be performedисполняли

You were performing your duty.
Вы исполняли ваши обязанности.
— And did you know that in his time... all the female roles were performed by young boys?
А ты знала, что во времена Шекспира все женские роли исполняли мальчики?
When you're out there, you're performing, for yourself, for the judges, for the audience.
Когда ты выходишь, ты исполняешь роль для себя, для судей, для публики.
Yes, I was performing a ritual
Да, я исполняла ритуал.
Songs are performed:
Песню исполняет:
advertisement

be performedвыступает

Jimmy Dean will be performing for one night only.
Джимми Дин будет выступать только один вечер.
Mia Catalano will be performing there.
На этом концерте будет выступать Миа Каталано.
If you want company, the Camden Men's Glee Club will be performing... a Top Gun tribute at the air show.
Ты знаешь, если ты хочешь компанию, Camden Men's Glee Club будет выступать Главная дань Оружия на авиационном шоу.
He won't be performing now.
Он теперь не будет выступать.
Waiter, do you know whether Mrs Veen is performing in the theatre tonight?
Официант, вы не знаете, выступает ли Франни Веен сегодня в театре?
Показать ещё примеры для «выступает»...
advertisement

be performedя провожу

Oh, I'm performing a series of experiments in evolution.
О, я провожу серию экспериментов с эволюцией.
— Excuse me, I'm performing an operation here!
Извините, я провожу операцию!
I'm performing open heart surgery on the Dutch ambassador in the morning.
Завтра утром я провожу открытую операцию на сердце голландского посла.
Together they were performing... tests to get our powers.
Вместе они проводили... опыты, чтобы вернуть наши способности.
So what you're saying is you're performing an experiment... not an operation?
Вы утверждаете, что проводите эксперимент... а не операцию?
Показать ещё примеры для «я провожу»...

be performedиграть

Is performing what makes you happy?
Ты любишь играть?
It would seem that Thunderhorse will not be performing this evening as scheduled.
Кажется, что Сандерхос не собирается играть сегодня, как планировалось.
He's performing for his audience.
Он играет на публику.
Which is to say, I'm performing...
Если быть точнее — я играю...
Kit's hiring a chef and she's looking for musicians a couple of nights a week, and Sharon Isbin is performing there tonight.
Кит наняла шеф-повара, дважды в неделю приглашает в клуб музыкантов, и сегодня вечером будет играть Шэрон Исбин.
Показать ещё примеры для «играть»...

be performedделает

I'm performing an unusual amount of autopsies these days.
Я делаю необычное количество вскрытий в эти дни.
I'm performing his surgery.
Я делаю ему операцию.
Because when a coup d'état has occurred there's a big difference between an autopsy performed by civilian doctors and one that is performed by military doctors under orders.
Ведь, когда осуществляется государственный переворот, большой вес имеет тот факт, кто делает вскрытие.
At this exact moment in O.R. Two,Dr. Hahn is performing a pulmonary embolectomy.
В данный момент во второй операционной_BAR_ Др. Ханн делает легочную эмболэктомию.
Later I discovered what he was actually doing... was performing the Echmeyer technique.
Позднее я обнаружил, что то, что он на самом деле делал было демонстрацией техники Ешмеера
Показать ещё примеры для «делает»...

be performedбыла проведена

Point out to them what it would mean to the hospital... to be able to say that the frst operation without pain... was performed within these walls.
— Прошу вас, скажите им, как это важно для престижа клиники, что первая безболезненная операция была проведена в этих стенах.
It was performed by Company doctors, and the General made all the arrangements.
Она была проведена докторами из Компании, и Генерал сделал все это.
Was performed on september 7, 1896, By dr. Ludwig rehn, frankfurt, germany.
Была проведена 7 сентября, 1896 доктором Людвигом Реном.
The scan on the left was performed during B'Elanna's last physical.
Слева — сканирование, проведённое во время последнего медосмотра Б'Эланны.
An experiment to answer this question was performed in 17th-century Holland by Christiaan Huygens and is very much in the Ionian tradition.
Эксперимент, отвечающий на этот вопрос, был проведен в Голландии 17-го века Христианом Гюйгенсом, и был исполнен очень близко к ионийской традиции.