be lenient — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be lenient»

be lenientбудет снисходителен

Maybe the high priest will be lenient.
Может, первосвященник будет снисходителен.
There's got to be a door. Maybe he'll be lenient.
Может он будет снисходителен.
You think this is lenient.
Вы думаете, это снисходительно.
The court was lenient on you because you cooperated.
Суд был снисходителен к вам, потому что вы сотрудничали.
He'll face children's court and given the circumstances and, if you agree to give evidence, they'll be lenient.
Он столкнется с детским судом, и учитывая обстоятельства, и, если вы согласны дать показания, они будут снисходительны.
Показать ещё примеры для «будет снисходителен»...
advertisement

be lenientбуду снисходителен

In view of this, I will be lenient.
Учитывая все это, я буду снисходителен.
Then speak of this to no one, and, uh... and I shall be lenient.
Никому не говори об этом, и, э... и я буду снисходителен.
I should punish you, but in light of your loss, I will be lenient this time.
Тебя следовало бы наказать, но учитывая твою потерю, на этот раз я буду снисходителен.
However, I'll be lenient.
Впрочем, буду снисходителен.
In light of your recent service to the school... I've decided to be lenient.
Из-за твоих недавних заслуг я буду снисходителен.
Показать ещё примеры для «буду снисходителен»...