be dignified — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be dignified»

be dignifiedэто достойно

I want this to be a dignified exit.
Я хочу уйти достойно.
Well, that's dignified.
Что ж, достойно.
No, it's dignified.
Нет, это достойно.
Just make sure it's dignified.
Только удостоверься, что это достойно.
Let me help you straighten up your desk because that would be dignified of me, wouldn't it?
Позвольте, я помогу навести порядок у вас на столе, ведь это будет достойное поведение, так?
Показать ещё примеры для «это достойно»...
advertisement

be dignifiedблагородно

You know, you've respected Stacy's wishes, and that's really nice and it's dignified, but I say... throw caution to the wind and make a move, you know?
Ты уважал желание Стейси, это очень мило и благородно, но вот что я скажу.... отбрось всю осторожность и начни действовать.
Well, hell, that's dignified.
Чёрт, благородно звучит.
I just don't think it's dignified to blame the job for everything.
Просто я не считаю благородным — во всем винить работу,
British people are dignified.
Ѕританцы — благородные люди.
It's a dignified struggle, full of beautiful experiences.
Это благородная борьба, полная удивительного опыта.