be dead before — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be dead before»

be dead beforeбыла мертва до того

And she was dead before she hit the water, right?
— И она была мертва до того, как попала в воду, так?
Look, she was dead before she was cut and yes, she had cholera in her system, but this is extremely important, OK?
Слушайте, она была мертва до того, как её порезали, и да, в её организме была холера, но это крайне важно, понимаете?
She was dead before she ever got in that car...
Она была мертва до того, как попала в ту машину...
Lack of water in the lungs indicate that she was dead before she went in the tank.
Отсутствие воды в легких указывает на то, что она была мертва до того, как попала в резервуар.
That means he was dead before he hit the water or very soon after.
Это значит, он был мёртв до того, как попал в воду, или в скором времени после.
Показать ещё примеры для «была мертва до того»...

be dead beforeона умерла до

And I'll be dead before I can go.
Так и умру, не побывав там.
— I was put on this earth to do one simple thing, and I'll be dead before I get the chance.
Я рождён на свет ради одной простой вещи, и я умру, так её и не выполнив!
So... he was dead before they had time to digest.
Значит... он умер до того, как инжир успел перевариться.
I have a feeling he was dead before he hit the water, but I won't know for sure until I get him back to the lab.
Мне кажется, он умер до того, как упал в воду, но я не могу точно утверждать пока не осмотрю его в лаборатории.
You're gonna be dead before you hit the water.
Ты умрешь прежде, чем достигнешь воды.
Показать ещё примеры для «она умерла до»...

be dead beforeбыл мёртв ещё до

But he was dead before the fall.
Но он был мертв еще до падения.
He was dead before the impact.
Он был мертв еще до столкновения.
EARPIECE: Philip Britain was dead BEFORE the explosion.
Филип Британ был мёртв еще ДО взрыва.
Britain was dead before the explosion.
— Филип Британ был мёртв еще до взрыва.
Meaning he was dead before the accident.
Следовательно он был мертв еще до аварии.
Показать ещё примеры для «был мёртв ещё до»...

be dead beforeумер ещё до того

I believe he was dead before he was hung, and my supposition is reinforced by a depressed fracture, like this one.
Я считаю, он умер ещё до повешения, и моё предположение подкрепляется... вдавленным переломом, таким как этот.
He was dead before the fire started.
Он умер ещё до начала пожара.
Guy was dead before he hit the ground.
Умер ещё до того, как упал.
Jimmy... Well, I-I think he was dead before he hit the floor.
Впрочем, он умер еще до того, как упал на пол.
We need to reheat them or they're dead before we can figure out a way to get them out of here.
Мы должны их отогреть или они умрут еще до того, как мы их оттуда вытащим.
Показать ещё примеры для «умер ещё до того»...

be dead beforeумрёшь раньше

He was dead before he hit the ground.
Он умер раньше, чем ударился о землю.
He was dead before he hit the table.
Он умер раньше, чем упал на столик.
Yeah. He was dead before he felt it.
Он умер раньше, чем что-то почувствовал.
You'd be dead before you even realized you had an accident.
Умрешь раньше, чем сможешь это понять.
You'll be dead before you ever get that thing out of my hand.
Ты умрешь раньше, чем вытащишь что-либо из моей руки.
Показать ещё примеры для «умрёшь раньше»...

be dead beforeбыл уже мёртв

The agent guarding the door in the garage was dead before you passed him on the stairs.
Агент, охранявший гараж, был уже мертв, когда вы....
The lack of plaster and dust in the posterior pharynx... suggests he was dead before the building came down.
Отсутствие штукатурки и пыли в задней части гортани говорит о том, что он был уже мертв, когда снесли здание.
He was dead before the fire started.
Он был уже мертв, когда начался пожар.
If it makes any difference, Nikki, he was dead before the car was torched.
Если тебе станет легче, Никки, он был уже мёртв, когда горела машина.
My client's claim is that the fish were dead before he disposed of the tetra-cyanide in the lake.
Все притензии к моему клинету, что рыбки были уже мертвы до того, как клиент слил тетра-цианид в озеро.
Показать ещё примеры для «был уже мёртв»...