be an old man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be an old man»

be an old manя старик

In my dream, I am an old man.
В моём сне, я старик.
It's unnecessary for me to say I'm an old man.
Нет необходимости говорить, что я старик.
I'm an old man. It makes no difference where I die.
Я старик, мне все равно, где умереть.
I'm an old man and out of his mind.
Я старик, из ума почти выжил.
I'm an old man!
Я старик!
Показать ещё примеры для «я старик»...
advertisement

be an old manя старый человек

Because I'm an old man who has habits and it would be difficult to live without them.
Поскольку я старый человек, у которого есть свои привычки, от которых мне сложно отказаться.
I'm an old man, Selina.
Я старый человек, Слина.
Oh, I'm an old man.
О! Я старый человек.
Believe me. I'm an old man...
Поверь мне, я старый человек...
I'm an old man, for crying out loud.
Я старый человек, разве не видно.
Показать ещё примеры для «я старый человек»...
advertisement

be an old manбыл стар

— He was an old man.
Он был стар.
I was an old man.
Я был стар.
I'm an old man, but I'm not a fool.
Я стар, но ещё не выжил из ума.
He thinks it was old man Covey.
Он думает, это старый Кови.
But I'm an old man.
— Но я старый...
Показать ещё примеры для «был стар»...