be an old man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be an old man»

be an old manя старик

In my dream, I am an old man.
В моём сне, я старик.
It's unnecessary for me to say I'm an old man.
Нет необходимости говорить, что я старик.
I'm an old man. It makes no difference where I die.
Я старик, мне все равно, где умереть.
I'm an old man and out of his mind.
Я старик, из ума почти выжил.
I'm an old man!
Я старик!
Показать ещё примеры для «я старик»...

be an old manя старый человек

Because I'm an old man who has habits and it would be difficult to live without them.
Поскольку я старый человек, у которого есть свои привычки, от которых мне сложно отказаться.
I'm an old man, Selina.
Я старый человек, Слина.
Oh, I'm an old man.
О! Я старый человек.
Believe me. I'm an old man...
Поверь мне, я старый человек...
I'm an old man, for crying out loud.
Я старый человек, разве не видно.
Показать ещё примеры для «я старый человек»...

be an old manбыл стар

— He was an old man.
Он был стар.
I was an old man.
Я был стар.
I'm an old man, but I'm not a fool.
Я стар, но ещё не выжил из ума.
He thinks it was old man Covey.
Он думает, это старый Кови.
But I'm an old man.
— Но я старый...
Показать ещё примеры для «был стар»...