be a success — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «be a success»

/biː ə səkˈsɛs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «be a success»

«Быть успешным» или «добиться успеха».

Варианты перевода словосочетания «be a success»

be a successуспех

The last hope for my people is the success of this undertaking.
Последняя надежда моего народа — успех этого предприятие.
The mission was a success.
Абсолютный успех.
The only really authentic miracle is success.
Знаете, единственное настоящее чудо — успех.
— You'll be a success.
— Вас ожидает успех. Держу пари!
Be a success in Brussels, and you're launched, my boy!
Успех в Брюсселе — и вы на коне, мой мальчик.
Показать ещё примеры для «успех»...
advertisement

be a successбыло успешным

I trust your tour was a success?
Полагаю, ваше турне было успешным?
And everything you ever did was a success?
И все что ты делала было успешным?
Maybe the treatment was a success.
Может, лечение было успешным.
The instant-dial focus groups predict tonight's speech was a success.
Фокус-группы сразу после, предсказывают, что сегодняшнее выступление было успешным.
It looks like your mission was a success.
Задача выполнена успешно.
Показать ещё примеры для «было успешным»...
advertisement

be a successпрошла успешно

The operation was a success and I was leaving soon with the wife of the Professor.
Операция прошла успешно, я вернул зрение... и уехал с женой профессора.
They say the operation was a success.
Говорят, что операция прошла успешно.
Well, the operation was a success, depending on...
Ну, операция прошла успешно, в зависимости от того...
The operation was a success.
Операция прошла успешно.
Both of which we repaired, so the surgery was a success.
Нам удалось восстановить оба органа, так что операция прошла успешно.
Показать ещё примеры для «прошла успешно»...
advertisement

be a successимел успех

Your science fiction novel has truly been a success.
Ваш научно-фантастический роман действительно имел успех.
Sorensen was a success.
Соренсен имел успех.
The voyage of the Phoenix was a success... again.
Полёт Феникса имел успех ... снова.
Your article was a success.
Ваш очерк имел успех.
LIKE ZEPHYR LOOKS AFTER RAGE. YOU KNOW, IF YOU WANT YOUR COMIC BOOK TO BE A SUCCESS,
Знаешь, если хочешь, чтобы твой комикс имел успех, ты должен отодвинуть в сторону личные чувства.
Показать ещё примеры для «имел успех»...

be a successты добился успеха

You are a success, Thomas.
Ты добился успеха, Томас.
You're a success now.
Ты добился успеха.
BUT JUST THINK, YOU'RE A SUCCESS.
Но зато ты добился успеха.
LOOK, JUST BECAUSE I'M A SUCCESS...
Слушай, только потому, что я добился успеха...
I guess now that I'm a success, you want to get back together with me.
Наверное, теперь, когда я добился успеха, ты хочешь снова со мной встречаться.
Показать ещё примеры для «ты добился успеха»...

be a successудался

And by the way, the experiment was a success.
И, кстати, эксперимент удался.
You know the march was a success?
Знаешь, а марш удался!
The test looks to be a success, but up close, the evidence begins to contradict their initial reaction.
Издалека кажется, что тест удался, но при ближайшем рассмотрении, их первоначальная реакция не находит подтверждения.
Dr. Hodgins, our experiment was a success, wasn't it?
Доктор Ходженс, наш эксперимент удался, не так ли?
Unfortunately, madame, the operation has not been a success.
Сожалею, мадам, операция не удалась.
Показать ещё примеры для «удался»...

be a successу тебя получилось

If the idea was to break it, then it's a success.
Если ты хотела разбить чашку, то у тебя получилось.
If the idea was to break a cup, then it's a success.
Если ты хотел разбить чашку, то у тебя получилось.
It is a success...success.
Получилось.
Today, Bong Joon Gu's first piece of work was a success.
Сегодня у меня все получится.
— If the operation is a success, my father will see again.
Если получится, мой отец опять сможет видеть. Я не могу упустить эту возможность.
Показать ещё примеры для «у тебя получилось»...

be a successувенчалась успехом

The important thing is, the mission has been a success.
Что самое важное, миссия увенчалась успехом.
Our mission was a success.
Наша миссия увенчалась успехом.
A surprise attack on American vessels and aircraft in Hawaii... has been a success.
Внезапная атака на американские корабли и самолеты на Гаваях... Увенчалась успехом.
Let's not forget that the mission was a success.
Давайте не будем забывать, что операция увенчалась успехом.
It was a success because Jem'Hadar security slipped up and we got lucky.
Она увенчалась успехом только потому, что нам повезло и джем'хадар нас прозевали.