be a knight — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be a knight»
be a knight — рыцарь
I am a knight, and I will put myself to the hazard!
Я — рыцарь, и я буду подвергать себя опасности!
I am a knight.
Я — рыцарь.
He is a knight.
Он — рыцарь.
With all due respect, this man is a knight in shining armor.
Со всем уважением, этот парень — рыцарь в сияющих доспехах.
I am a Knight of Camelot, and you will show me some respect.
Я — рыцарь Камелота, и ты выкажешь мне уважение.
Показать ещё примеры для «рыцарь»...
advertisement
be a knight — быть рыцарем
— No, of being a knight.
— Нет, быть рыцарем.
A knight should be a knight, a monk a monk.
Я так скажу — Рыцарь должен быть рыцарем, а монах — монахом.
You could be a Knight, like your father.
Ты можешь быть рыцарем, как твой отец.
He wants to be a knight of the Kingsguard.
Он хотел быть рыцарем королевской гвардии.
I want to be a knight.
Я хочу быть рыцарем.
Показать ещё примеры для «быть рыцарем»...
advertisement
be a knight — стать рыцарем
You know I was supposed to be a knight by now?
Вы знаете, что я должен был стать рыцарем?
I want to be a knight.
Я хочу стать рыцарем.
It will be your coat of arms if you decide to be knighted, won't it?
Это будет твой герб если ты решишь стать рыцарем, не так ли?
A butcher's boy who wants to be a Knight, eh?
Сын мясника, который захотел стать рыцарем?
You're not gonna be knighted.
Ты не станешь рыцарем.
Показать ещё примеры для «стать рыцарем»...
advertisement
be a knight — конь
Tomato is Bishop, lime is Knight, chili is Rook.
Слушай, слон — это помидор, лимон — конь, перчик — ладья.
Lime is Knight, tomato is Bishop.
Лимон — конь, томат — слон.
It's a knight.
Конь.
The matches are the king, the jelly is the queen, the sugar packets are the knights.
Спички — это король, желе — королева. а пакетики сахара — кони.
That's a Knight.
Что ты творишь, господин Мир, это же конь.