be a dear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be a dear»

be a dearмилее твоя

I love you so much that your cruelty is dearer to me than the love of others.
Я так люблю тебя, что всей любви других мне милее твоя жестокость.
' I love you so much that your cruelty is dearer to me than the love of others. '
"Я так люблю тебя, что всей любви других мне милее твоя жестокость.
Irene's a dear but she couldn't attract a mosquito.
Ирен, конечно, милая, но не может привлечь и комара
He's a dear old duck.
Он милый старичок.
advertisement

be a dearдобрый

Higgins is a dear good soul, but there's a war on.
Хиггинс — добрая душа, но ведь война идёт.
— She said she was a dear old enemy.
— Говорит, старый добрый враг.
advertisement

be a dearдля меня самый дорогой

It is dear to us but we have no choice than to offer it for sale
Это дорого для нас но у нас нет иного выхода, чем предложить ее для продажи.
What I was thinking at that very moment... was that outside of Kenneth, my father is the dearest man... in the whole world.
В тот момент я думала... Что кроме Кеннета, мой отец для меня самый дорогой человек... Во всём мире.
advertisement

be a dear — другие примеры

MOST OF THEM ARE DEAR CHILDREN AND THIS IS THE LAST DAY OF THE TERM.
Большинство из них — золотые дети, и это последний день семестра.
And how are the dear Saxons taking the news, Sir Guy?
И как наши дорогие саксонцы восприняли новость, сэр Гай?
And how is dear old Max?
А как поживает старина Макс?
There's the dear girl now.
Вот и наша красавица.
How is dear Victoria Schermerhorn?
Как поживает милая мисс Виктория Шермерхорн?
Показать ещё примеры...