be a better person — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be a better person»

be a better personхороший человек

Mr. Callisto is a good person.
Синьор Каллисто — хороший человек.
I must honestly admit that Antipova is a good person.
Должна честно признать, что Антипова — хороший человек.
Your father is a good person. He never hurt me.
Твой отец — хороший человек, он меня никогда ничем не обидел.
Woyzeck, you are a good person. But, Woyzeck, you have no morals.
Войцек — хороший человек, но у него отсутствует мораль.
Every time you look at it... I want you to remember that you are a good person.
Каждый раз, когда ты будешь смотреть на него... я хочу, чтобы ты помнила, что ты — хороший человек.
Показать ещё примеры для «хороший человек»...
advertisement

be a better personты лучше

But you're a better person than him. I don't expect that from you.
Но ты лучше чем он, и от тебя я этого не потерплю.
I knew you were the best person to care for her... and love her as she deserves.
"я поняла, что ты лучше сможешь позаботиться о ней" "и будешь любить ее, как она того заслуживает."
Yeah, well, you're a better person than I am.
Да, ну, ты лучше, чем я.
Well, you're a better person than me.
Ну, ты лучше, чем я.
Is that the worst thing in the world... to think you are a better person when your brother's around?
Это что, худшая вещь в мире... думать, что ты лучше, когда твой брат рядом?
Показать ещё примеры для «ты лучше»...
advertisement

be a better personбыть хорошим человеком

You wanna be a good person, but this is too much to ask.
Ты хочешь быть хорошим человеком, но это уже слишком.
I wanna be a good person.
Я хочу быть хорошим человеком.
I try to be a good person, and bad stuff happens anyway.
Я стараюсь быть хорошим человеком, но плохие вещи все равно случаются.
I just want to be a good person on my own.
Я хочу сама по себе быть хорошим человеком.
You wanna be a good person.
Ты хочешь быть хорошим человеком.
Показать ещё примеры для «быть хорошим человеком»...
advertisement

be a better personстать лучше

And I am determined to be a better person.
И твёрдо намерен стать лучше.
I wanna be a better person too.
Я тоже хочу стать лучше.
If I want a better life, I need to be a better person.
Если я хочу чтобы жизнь стала лучше, я должен сам стать лучше.
For helping me be a better person.
За то, что ты помог мне стать лучше.
You have changed me, and you have... Made me want to be a better person.
Ты изменил меня и сделал так, чтобы я захотела стать лучше.
Показать ещё примеры для «стать лучше»...

be a better personлучший человек

Cry the most at a funeral, you must be the best person.
Если плачешь больше всех на похронах, то ты — лучший человек на свете.
And I firmly believe that she is the best person to run this program.
И я твердо верю, что она — лучший человек для ведения этой программы.
Oh, Werner's the best person in the world.
О, Вернер лучший человек во всем мире.
Just because you're a better person.
Просто потому что ты — лучший человек.
Okay, so you're, like, the world's best person ever.
Хорошо, тогда ты лучший человек мира.
Показать ещё примеры для «лучший человек»...

be a better personбыть лучше

My chief aim in life is to continually strive... to be the best person that I can be for the greater good of the planet... and everyone who walks on it.
Моя главная цель в жизни — постоянно стремиться... быть лучше, чем могу, на благо планеты.. и всех, кто ходит по ней.
Debbie, mirabella dared me to be a better person, and I thought I could.
Дэбби, Мирабелла уверяла меня, что я могу быть лучше, да и я думал, что могу.
Like, be a better person.
Как в смысле, быть лучше.
— I am trying to be the better person.
— Я пытаюсь быть лучше.
I wanted to be a better person.
Хотела быть лучше.
Показать ещё примеры для «быть лучше»...

be a better personлучший

So if he is strong enough, trust me, he is the best person for this job.
Поэтому, если у него хватает сил, поверьте мне, он — лучший для этой работы.
[Sighs] I don't think Ryan's the best person to emulate around here.
Думаю Райан не лучший пример для подражания.
He might not be the best person, but I can check him out for you, if you'd like to see him?
Может, он и не самый лучший, но я могу проверить его для тебя, если ты хочешь с ним увидеться.
You're the best person I know.
Ты лучшая из всех, кого я знаю.
Then you also know I'm the best person to find agents to replace them.
Тогда ты также знаешь, что я лучшая в поисках агентов для замены.
Показать ещё примеры для «лучший»...

be a better personбыть лучшим человеком

You took me in. You inspired me to be a better person.
Ты дал мне приют, ты вдохновил меня быть лучшим человеком.
Be a better person, he means.
Он хочет сказать быть лучшим человеком.
You know, I need it to fuel me, to push me to be a better person, to be a better hero.
Знаешь, я ими подпитываюсь, они заставляют меня быть лучшим человеком, быть лучшим героем.
He helped me to stop living in the past and start building from today and using my experiences in the past, to be a better person today and tommorow
Он помог мне прекратить жить прошлым и начать развиваться сегодня, используя мой опыт из прошлого, чтобы быть лучшим человеком сегодня и завтра.
I'd like to find out... if I could have been a better person.
Я хотел бы понять... мог бы я быть лучшим человеком.
Показать ещё примеры для «быть лучшим человеком»...

be a better personты очень хорошая

You're a good person, a very good person. And Tom will be fine.
Ты очень хорошая, и с Томом все образуется.
No, no, that's not true because you're beautiful, and you're smart, and you're a good person.
Это не так. Ты прекрасна, умна, и ты очень хорошая.
He's a good person, Catherine.
Он очень хороший, Кэтрин.
She's a good person.
— Она очень хорошая.
She said you were a good person.
что Вы очень хорошая.
Показать ещё примеры для «ты очень хорошая»...

be a better personлучший кандидат

Mrs. Grant is the best person for this job.
Миссис Грант — лучший кандидат на эту работу.
Fitz wanted to quit to give us time to take care of each other, but I wouldn't let him, because I truly believe that he is the best person to be president of the United States, and I couldn't let our loss stand in the way of that.
Фиц хотел все бросить и дать нам время позаботиться друг о друге, но я ему не позволила, потому что я на самом деле глубоко убеждена, что он лучший кандидат, на пост президента Соединенных Штатов. и я не могла допустить, чтобы наша потеря помешала этому.
Well, shouldn't it be the best person for the part?
А разве выбирается не лучший кандидат на роль?
I'm the best person in the division to keep that from happening.
Я лучший кандидат в отделе, чтобы это предотвратить.
And I think I'm the best person for the job because I know you so intimately.
И я думаю,что я лучший кандидат для этой работы, потому что знаю тебя так близко.
Показать ещё примеры для «лучший кандидат»...