bay area — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bay area»

bay areaрайоне залива

Four bridges in the Bay Area.
— В районе залива четыре моста.
I mean, the only two people in the bay area not working for him is me and you.
Только два человека в районе залива не работают на него: это я и ты.
Van Pelt, check into every dating service in the bay area.
Ван Пелт, проверь все брачные агентства в районе залива.
Three major fault lines, and shit tons of minor ones, and they all meet right here in the fucking Bay Area, man.
Три крупных геологических разлома и до хрена мелких — и все пересекаются здесь, в районе залива, бро.
«which went off in the Bay area of the city... »
«который произошел в городе в районе залива.»
Показать ещё примеры для «районе залива»...
advertisement

bay areaзаливе

Bay area crime lord.
Криминальный авторитет в заливе.
The Bay Area has 13 breaks worth surfing.
В Заливе 13 мест для сёрфинга.
You know how hard it is to get a halfway decent breakfast burrito in the Bay Area?
Ты хоть знаешь, как сложно найти относительно приличный буррито на завтрак в Заливе?
I was writing an article about an extremist group in the Bay Area, and they were looking for me.
Я писала статью об экстремистских группировках в заливе, и они охотились за мной.
Meanwhile, recovery efforts have begun in the Bay Area... where FEMA, the National Guard and U.N. relief teams have all been mobilized, aided by the thousands of volunteers pouring into the state.
Ведутся спасательные работы в заливе, куда были мобилизованы ФЕМА, национальная гвардия и команды помощи ООН. Им помогают тысячи добровольцев.
Показать ещё примеры для «заливе»...
advertisement

bay areaобласти залива

And I've added five full days to the San Francisco Bay Area in Northern California.
И я проведу лишних пять дней для области залива Сан-Франциско в северной Калифорнии.
I'll go anywhere, anytime, to defend our precious Bay Area values. Terrible! Just shocking.
Я приеду куда угодно и когда угодно дабы защитить наши драгоценные области залива ужасно просто в шоке
He's performed it three times in the Bay area.
Он проводил её три раза в области залива.
Yeah, I, uh, managed to find a rich investor in the Bay Area who's interested in technology. Mind blown.
— Да, я нашла в Области Залива богатого инвестора, которого интересуют технологии.
So, big oil magnates in the Bay Area. You got anybody like that in your Rolodex?
Итак, нефтяные магнаты из Области Залива у тебя в картотеке есть?
Показать ещё примеры для «области залива»...
advertisement

bay areaрайон залива сан-франциско

An unknown group have caused a major disturbance here in the Bay Area, including the City Zoo and the Golden Gate Bridge, causing widespread damage and some reported injuries.
Неизвестная группа устроила крупные беспорядки в районе залива Сан-Франциско, включая городской зоопарк и мост Золотые ворота. Был нанесен большой урон, несколько человек получило повреждения.
Twenty-five years ago, in the Bay Area, a burgeoning group of mathematicians, crypto-anarchists and hackers began to meet in each other's homes.
25 лет назад, в районе залива Сан-Франциско, развивающаяся группа математиков, крипто-анархисты и хакеры начали встречаться в домах друг друга.
Bay area?
Район залива Сан-Франциско? Да.
But because of the prime Bay area location
Это район залива Сан-Франциско.
There's some decent models in the Bay area.
Есть неплохие модели для округа Марин и района залива Сан-Франциско.