battle creek — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «battle creek»

battle creekбатл крик

I mean, detectives of Battle Creek have had their hands tied tightly enough by lack of resources, lack of staff...
Детективам Батл Крик приходится иметь дело с нехваткой ресурсов, нехваткой штата...
Why the hell are you in Battle Creek?
Какого черта ты делаешь в Батл Крик?
Battle Creek is, like, a step down from Boise.
Батл Крик, это, еще хуже чем, Бойсе.
I win, you tell me how the hell you got shipped off to Battle Creek.
Выиграю я, и ты расскажешь, какого черта, тебя сослали в Батл Крик.
You could throw away every item of clothing that you wore, and we will get search warrants... all the garbage dumps in Battle Creek and go through them.
Вы могли выбросить все, что было на вас, но мы получим ордера на обыск... всех мусорных баков в Батл Крик и все их перетряхнем.
Показать ещё примеры для «батл крик»...
advertisement

battle creekбаттл крик

Ms. Stahl, I urge you to bring your 60 Minutes crew to Battle Creek.
Мисс Шталь, я призываю вас приехать со своим шоу в Баттл Крик.
What, did two million people move to Battle Creek this morning?
Что, сегодня утром два миллиона человек переедут в Баттл крик?
Which is how you ended up here in Battle Creek, and not Washington or New York or even Detroit.
Поэтому ты переехал в Баттл Крик, а не Вашингтон, нью-Йорк или, на худой конец, Детройт.
But since North America is so big, and Battle Creek is so small, maybe we should start by focusing on where he was last seen.
Но так-как северная Америка так велика а Баттл Крик так мал, то может начнем с с места, где его видели в последний раз.
Wow. Battle Creek has changed you, Milt.
Баттл Крик изменил тебя, Милт.
Показать ещё примеры для «баттл крик»...
advertisement

battle creekполиции баттл крика

Russell Agnew is a valued and beloved member of the Battle Creek Police Department.
Рассел Эгнью ценный и уважаемый сотрудник полиции Баттл Крика.
I want to apologize on behalf of myself, the Battle Creek Police Department and the citizens of this great city for the grave miscarriage of justice that was done to this man standing here beside me today.
Хочу извиниться от себя лично, от имени полиции Баттл Крика и жителей этого замечательного городка за тяжкую ошибку правосудия по отношению к человеку, стоящему тут, рядом со мной сегодня.
And thanks to all the hardworking detectives at the Battle Creek PD, led by Commander Kim Guziewicz.
И спасибо всем детективам полиции Баттл Крика, возглавляемым капитаном Ким Гузиевич за тяжёлую работу.
My-my name is Russell Agnew, and I'm a detective with the Battle Creek Police Department.
Меня зовут Рассел Эгнью, я детектив полиции Баттл Крика.
Barclay Spades, this is the Battle Creek Police.
Беркли Спэйдс, это полиция Баттл Крик.
Показать ещё примеры для «полиции баттл крика»...