basic training — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «basic training»

basic trainingбазовую подготовку

He went through basic training in two weeks. They made him a major.
Он прошел базовую подготовку за две недели и стал майором.
We went through basic training together.
Вместе мы прошли базовую подготовку.
— Failed basic training.
— Он завалил базовую подготовку.
Congratulations, you've passed basic training.
Поздравляю, ты прошел базовую подготовку.
They're gonna push you through basic training.
Ты пройдешь базовую подготовку.
Показать ещё примеры для «базовую подготовку»...
advertisement

basic trainingначальной подготовки

We had to cross a beam worse than this in basic training.
Во время начальной подготовки нам приходилось преодолевать балку и похуже.
Explosives and ordnances are part of Basic Training.
Взрывчатка и боеприпасы — часть начальной подготовки.
«Throughout our first week of basic training...»
«В течении первой недели начальной подготовки....»
I don't think that they meant for you to use your Basic Training experience to, uh, rob banks.
Я не думаю, что они знали что ты воспользуешься навыками начальной подготовки, чтобы ограбить банк.
— Why don't you join him for basic training?
— Почему Вы не присоединяетесь к нему для начальной подготовки?
Показать ещё примеры для «начальной подготовки»...
advertisement

basic trainingучебке

Even during basic training I was stubborn.
И в учебке я стоял на своём.
I had a Sergeant in basic training.
В учебке у нас был сержант.
And what were basic training like, though?
А в учебке? Тяжело было?
Blunt force trauma to your prefrontal cortex suffered during basic training?
Травма префронтальной коры головного мозга, перенесенная в учебке?
You and Amir didn't tell me what really happened in basic training.
Ты и Амир. Вы не рассказывали, что на самом деле произошло там, в учебке.
Показать ещё примеры для «учебке»...
advertisement

basic trainingбазовой тренировки

I haven't used Morse code since basic training.
Я не использовала код Морзе еще с базовой тренировки.
In Texas, it's part of basic training.
В Техасе, это часть базовой тренировки.
But you just consider this your basic training.
Считай это своей базовой тренировкой.
I know I should've asked you, But i'll do six weeks of basic training.
Я знаю, я должен был спросить тебя. Но я проведу 6 недель базовых тренировок.
Basic training on security measures for the peace talks.
Базовая тренировка по системе безопасности на мирных переговорах.